Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres depuis presque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la décision-cadre relative aux modalités de coopération entre les cellules de renseignement financier, cinq États membres n'ont toujours pas communiqué leurs mesures nationales de transposition, alors que le délai de transposition est dépassé depuis presque sept ans.

Concerning Framework Decision on cooperation between financial intelligence units, five Member States have still not communicated national transposition measures, which is nearly seven years after the transposition deadline.


L'objectif consistant à parvenir à une protection par brevet unitaire à l'intérieur de l'Union est poursuivi par les États membres depuis presque un demi-siècle.

The aim of achieving unitary patent protection within the EU has been pursued by the Member States for nearly half a century.


Le taux de chômage dans l'UE et la zone euro est en diminution constante depuis la mi-2013 dans presque tous les États membres.

Unemployment rate in the EU and euro area has continued its steady decline since mid-2013 in almost all Member States.


Deux ans après le lancement du mécanisme d'urgence, la relocalisation continue d'enregistrer une tendance positive confirmant la forte accélération des relocalisations qui est observée en 2017, avec une moyenne de 2 300 transferts par mois depuis février 2017, vers presque tous les États membres.

Two years after the launch of the emergency mechanism, relocation continues to show a positive trend confirming the significant acceleration of relocations observed in 2017, with an average of 2,300 transfers per month since February 2017, to almost all Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, depuis presque trois ans, la Commission européenne et les États membres se sont engagés à améliorer l’efficacité de notre coopération avec les pays en développement.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, for almost three years the European Union and the Member States have been committed to improving the effectiveness of our cooperation with developing countries.


Une des questions essentielles que le nouveau traité devait régler était celle de l'adaptation des institutions de l'Union pour leur permettre de faire face à la nouvelle situation issue de l'élargissement. En effet, l'organisation institutionnelle de l'Union continue pour l'essentiel à se baser sur les mêmes structures depuis presque cinquante ans, alors que ses tâches se sont beaucoup élargies et qu'elle est passée de 6 à 27 États membres.

One of the key questions which the new Treaty was required to resolve was that of the changes to be made to the Union institutions in order to enable them to deal with the new situation resulting from the enlargement, particularly as the Union's institutional organisation has essentially been based on the same structures for almost 50 years, even though the Union’s range of tasks has expanded substantially and the number of Member States has increased from six to 27.


En ce qui concerne la décision-cadre relative aux modalités de coopération entre les cellules de renseignement financier, cinq États membres n'ont toujours pas communiqué leurs mesures nationales de transposition, alors que le délai de transposition est dépassé depuis presque sept ans.

Concerning Framework Decision on cooperation between financial intelligence units, five Member States have still not communicated national transposition measures, which is nearly seven years after the transposition deadline.


Membre depuis 1997 (il y a presque dix ans), il est l’un des doyens du Conseil européen.

He is one of the doyens of the European Council, having been a member since 1997 (nearly ten years ago).


Une des questions essentielles que la Constitution devait régler était celle de l'adaptation des institutions de l'Union pour leur permettre de faire face à la nouvelle situation issue de l'élargissement. En effet, l'organisation institutionnelle de l'Union continue pour l'essentiel à se baser sur les mêmes structures depuis presque cinquante ans, alors que ses tâches se sont beaucoup élargies et qu'elle est passée de 6 à 25 États membres.

One of the key questions which the Constitution was required to resolve was that of the changes to be made to the Union institutions in order to enable them to deal with the new situation resulting from the enlargement, particularly as the Union's institutional organisation has essentially been based on the same structures for almost 50 years, even though the Union’s range of tasks has expanded substantially and the number of Member States has increased from six to 25.


Cependant, depuis 1996, la mise en œuvre facultative du programme d’arrachage par les États membres a entraîné une baisse de l’utilisation effective qui, avec l’attribution de nouveaux droits de plantation, a presque annulé le bénéfice acquis antérieurement.

However, since 1996, optional implementation of the grubbing-up scheme by Member States has led to a decrease in uptake which, together with the allocation of new planting rights, has practically cancelled out earlier benefits.




Anderen hebben gezocht naar : membres depuis presque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres depuis presque ->

Date index: 2023-02-09
w