Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont l'efficacité est établie depuis longtemps
La jurisprudence a établi depuis longtemps que...
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «membres depuis longtemps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, e ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


la jurisprudence a établi depuis longtemps que...

it is longstanding jurisprudence that...


dont l'efficacité est établie depuis longtemps

long tested
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Fontana m'a dit ce matin que plusieurs membres du comité en sont membres depuis longtemps si bien que vous savez comment fonctionne la Commission.

Mr. Fontana told me this morning that several of the committee members are long-standing members of the committee, so I know you have experience with the board.


Harold Leduc, un membre depuis longtemps, rapporte que l’épluchage des statistiques avait des répercussions profondes et que c’est l’un des outils dont le président du TACRA, John Larlee, et son vice-président se servent pour faire pression sur les membres qui sont perçus comme trop généreux.

The slicing and dicing of those statistics had far-reaching implications and is one of the tools board chair John Larlee and his deputy used to lean on members perceived as overly-generous, says long-standing member Harold Leduc.


Monsieur le Président, je suis toujours intéressée par les observations de ma collègue de La Pointe-de-l'Île, car je sais qu'elle est membre depuis longtemps du Comité permanent des affaires étrangères.

Mr. Speaker, I am always interested in the comments of the member for La Pointe-de-l'Île, because I know she is a longstanding member of the Standing Committee on Foreign Affairs.


Je place les termes «anciens» et «nouveaux» entre guillemets, car j’estime que tous les membres de notre communauté d’États jouissent de droits identiques et ont les mêmes responsabilités, qu’ils soient membres depuis longtemps ou pas.

The reason for my putting ‘old’ and ‘new’ in quotation marks is that all members of our community of states have the same rights and responsibilities irrespective of the length of time that they have belonged to it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je place les termes «anciens» et «nouveaux» entre guillemets, car j’estime que tous les membres de notre communauté d’États jouissent de droits identiques et ont les mêmes responsabilités, qu’ils soient membres depuis longtemps ou pas.

The reason for my putting ‘old’ and ‘new’ in quotation marks is that all members of our community of states have the same rights and responsibilities irrespective of the length of time that they have belonged to it.


M. Huntley a également été actif au sein de l'Église Unie du Canada, à New Glasgow, et il était membre depuis longtemps de la Loge maçonnique Prince of Wales, au sein de laquelle il détient le record remarquable de n'avoir raté aucune réunion pendant 35 ans.

Huntley was an active member of the New Glasgow United Church, as well as a longstanding member of the Prince of Wales Masonic Lodge where he held an outstanding record of 35 years of perfect attendance.


Le rapport invite les États membres à encourager la participation politique des immigrants et à décourager leur isolation politique et sociale, entre autres, en envisageant des moyens d’accorder le droit de vote aux immigrants qui résident depuis longtemps dans le pays, pour les élections locales et municipales ; établir des procédures transparentes, humaines, rapides et raisonnables pour accorder un statut de résident de longue durée et pour la naturalisation des immigrants résidant depuis longtemps ...[+++]

The Report calls on Member States to encourage the political participation of immigrants and discourage their political and social isolation by, inter alia, examining ways to grant long-term resident immigrants the right to vote in local and municipal elections; to establish transparent, humane, fast and reasonable procedures for the granting long-term resident status and for the naturalisation of long-term resident immigrants and their children; and to encourage political parties, trade unions, and civic society as a whole at national level to include immigrants as full members ...[+++]


La Commission a ensuite adopté en mars 2001 une proposition de directive relative au statut des citoyens des pays tiers qui sont installés dans un État membre depuis longtemps.

Furthermore, during March 2001 the Commission has adopted a proposal for a directive on the status of third country nationals who have been resident in a Member State for a long period.


La motion vise à restructurer le comité de la régie interne, dont je suis membre depuis longtemps, et de lui conférer un pouvoir qui appartient au Sénat.

There is a motion that attempts to rework the Internal Economy Committee, of which I am a long-time member, and give it authority that belongs to the Senate.


Je suis arrivé à la conclusion que, depuis une quinzaine d’années, nous, aux Pays-Bas - mais c’est également valable pour d’autres États membres, attention : meilleures pratiques - utilisons depuis longtemps la norme ISO 2631, comme l’a recommandé, et suivi, Mme Thorning-Schmidt.

I have observed that, for some fifteen years, we in the Netherlands – but that also applies to other Member States in terms of best practices – have been working with the ISO Standard 2631, as recommended and followed by Mrs Thorning-Schmidt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres depuis longtemps ->

Date index: 2023-02-28
w