Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres continueront également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
infraction contre la sûreté ou d'autres intérêts également essentiels d'un Etat membre

offence directed against the security or other equally essential interests of a Member State


Réunion officieuse des états parties au pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels qui sont également membres du Conseil économique et social

Informal Meeting of the States Parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights Which Are Also Members of the Economic and Social Council
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 6ème programme cadre européen qui s'étend sur plus de cinq ans, propose d'allouer 1 075 millions d'euros à la recherche aéronautique et spatiale mais les États membres continueront également de financer leurs programmes nationaux.

The 6th European Framework Programme, running over five years, proposes to allocate EUR1 075 million to aeronautics and space research, but Member States will also continue funding their national programmes.


L'organisation du parquet public comportera un bureau central au niveau de l'UE et un niveau décentralisé composé de procureurs européens délégués établis dans les États membres, qui continueront également d'exercer leur fonction de procureurs nationaux (sur le modèle de la «double casquette»).

The European Public Prosecutor will be organised with a central office at EU level and a decentralised level consisting of European Delegated Prosecutors located in the Member States, who will also continue their function as national prosecutors ("double hat").


Le Parlement continuera de se montrer attentif et uni sur cette question, et j’espère que la Commission et les États membres continueront également à adopter cette approche.

Parliament will continue to be focused and united on this issue, and I hope that the Commission and the Member States will also continue to take this approach.


Ce projet devrait également couvrir la mise en place de ressources adéquates au niveau des institutions européennes. Faute de telles ressources, les États membres continueront à s’occuper seuls de ce problème, avec pour conséquence des millions de citoyens européens roms potentiellement victimes d’un développement économique et social inégal et d’une mauvaise intégration.

The project should also cover the development of adequate resources at European institutions, without which the problem will continue to be left to the Member States, leading to a situation where millions of European citizens of Roma nationality may become victims of patchy economic and social development and very poor integration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 6ème programme cadre européen qui s'étend sur plus de cinq ans, propose d'allouer 1 075 millions d'euros à la recherche aéronautique et spatiale mais les États membres continueront également de financer leurs programmes nationaux.

The 6th European Framework Programme, running over five years, proposes to allocate EUR1 075 million to aeronautics and space research, but Member States will also continue funding their national programmes.


Notre communauté et plusieurs de nos États membres continueront également à fournir une aide humanitaire aux Afghans, lorsque les circonstances le permettront.

The Community and several of the Member States will also continue to provide humanitarian aid to the Afghans when the circumstances permit.


Je suis pleinement convaincu que ces deux États continueront à jouer ce rôle et se poseront en exemple, non seulement pour leurs voisins des Balkans, mais également pour certains responsables politiques de seconde zone, issus pour la plupart des anciens États membres, qui commencent à perdre courage et à semer le doute quant au but même de l’élargissement de l’Union.

It is my firm belief that the two countries will continue to play such a role, and that they will set an example not only to their Balkan neighbours, but also to certain small-time politicians, most of whom hail from the old Member States, who are starting to lose heart and to cast doubt upon the very purpose of European enlargement.


- Les réunions périodiques avec les États membres et les parties concernées continueront également à constituer une source d'information sur la mise en œuvre du système.

· The regular meetings with Member States and stakeholders will also continue to be a source of information on the implementation of the scheme.


Nous espérons également que les États membres poursuivront leur échange de bonnes pratiques dans ce domaine et continueront à coordonner les mesures prises en coopération avec le secteur et les fournisseurs de contenu.

It is also hoped that the Member States will continue to exchange best practice in this field and co-ordinate measures which are taken in co-operation with the industry and with content providers.


Les États membres continueront également à surveiller l’influenza aviaire chez les volailles et les oiseaux sauvages en 2012, grâce à un concours financier de 2,3 millions EUR provenant du budget de l’UE.

Member States will also continue to carry out surveillance for avian influenza in poultry and wild birds in 2012 with the financial assistance of € 2.3 million from the EU budget.




Anderen hebben gezocht naar : membres continueront également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres continueront également ->

Date index: 2025-01-29
w