Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chypriote turc
Chypriote turc
Colloque des Chypriotes turcs résidant à l'étranger
Turc ou Chypriote turc

Traduction de «membres chypriotes turcs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Turc ou Chypriote turc (origine non métissée)

Turkish/Turkish Cypriot (NMO)


Chypriote turc (origine non métissée)

Turkish Cypriot (NMO)




Colloque des Chypriotes turcs résidant à l'étranger

Symposium on Turkish Cypriots Living Abroad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela n'a rien de surprenant, compte tenu du mandat du Conseil européen de décembre dernier et du fait que Chypre est un État membre de l'UE, que Chypriotes grecs et Chypriotes turcs sont citoyens européens et qu'une future Chypre unifiée restera membre de l'Union européenne.

This flows from the mandate of the latest December European Council, the fact that Cyprus is an EU Member State, that both Greek Cypriots and Turkish Cypriots are European citizens, and that a future unified Cyprus will be an EU Member State.


des bourses scolaires de l'Union européenne permettent aux étudiants, enseignants et professionnels chypriotes turcs de passer un an au maximum dans une université d'un État membre de l'UE.

European Union scholarships allow Turkish Cypriot students, teachers and professionals to spend up to a year at a university in an EU Member State.


Chypre, en particulier, s'oppose à de nouveaux progrès dans le cadre des négociations pour que la Turquie devienne membre tant que les Chypriotes grecs négocient avec les Chypriotes turcs pour régler la question de la division de l'île.

Cyprus, in particular, is opposed to making further progress on Turkish membership negotiations so long as the Greek Cypriots are in negotiations with the Turkish Cypriots for the resolution and settlement of the division of the island.


33. réaffirme son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement équitable et pérenne pour les différentes communautés, et se félicite, à cet égard, de la déclaration commune des dirigeants des deux communautés relative à la relance des pourparlers sur la réunification de Chypre et de l'engagement pris par les deux parties en faveur d'une solution fondée sur une fédération bicommunautaire et bizonale assortie d'une égalité politique, ainsi que du fait que l'île de Chypre unie, membre des Nations unies et de l'Union européenne, se dote d'une seule personnalité juridique internationale, d'une souveraineté unique et d'une na ...[+++]

33. Reiterates its strong support for the reunification of Cyprus, on the basis of a fair and viable settlement for both communities, and welcomes, in this regard, the joint declaration by the leaders of the two communities on relaunching the talks on the reunification of Cyprus and the commitment by both sides to a settlement based on a bi-communal, bi-zonal federation with political equality, and that the united Cyprus, as a member of the UN and the EU, will have a single international legal personality, single sovereignty and single united-Cyprus citizenship; commends the commitment by both sides to creating a positive atmosphere in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres chypriotes grecs et turcs du comité technique mettent en œuvre conjointement des projets de conservation du patrimoine culturel qui constituent un exemple positif de coopération réussie entre les deux communautés de Chypre.

Greek Cypriot and Turkish Cypriot members of the Technical Committee are carrying out together cultural heritage preservation projects that are setting a positive example of successful collaboration between both communities in Cyprus.


le programme de bourses d’études a permis à plus de 500 étudiants et enseignants chypriotes turcs de passer jusqu’à un an dans des universités d’autres États membres pour y suivre l’enseignement universitaire inférieur ou supérieur.

The scholarship programme has given over 500 Turkish Cypriot students and teachers the opportunity to study at undergraduate or postgraduate level in other Member States’ universities for up to one year.


H. considérant qu'il convient de souligner la coopération constructive entre les membres chypriotes grecs et les membres chypriotes turcs du CPD, ainsi que la bonne coopération entre les équipes bicommunautaires de Chypriotes grecs et de Chypriotes turcs, tant au laboratoire que sur le terrain,

H. whereas the constructive cooperation between Greek Cypriot and Turkish Cypriot members of the CMP as well as the good cooperation between the bi-communal teams of Greek Cypriots and Turkish Cypriots, both in the laboratory and in the field, should especially be noted,


H. considérant qu'il convient de souligner la coopération constructive entre les membres chypriotes grecs et les membres chypriotes turcs du CPD, ainsi que la bonne coopération entre les équipes bicommunautaires de Chypriotes grecs et de Chypriotes turcs, tant au laboratoire que sur le terrain,

H. whereas the constructive cooperation between Greek Cypriot and Turkish Cypriot members of the CMP as well as the good cooperation between the bi-communal teams of Greek Cypriots and Turkish Cypriots, both in the laboratory and in the field, should especially be noted,


H. considérant qu'il convient de souligner la coopération constructive entre les membres chypriotes grecs et les membres chypriotes turcs du CPD, ainsi que la bonne coopération entre les équipes bicommunautaires de Chypriotes grecs et de Chypriotes turcs, tant au laboratoire que sur le terrain,

H. whereas the constructive cooperation between Greek-Cypriot and Turkish-Cypriot members of the CMP as well as the good cooperation between the bi-communal teams of Greek Cypriots and Turkish Cypriots, both in the laboratory and in the field should especially be noted,


Les questions des honorables membres me fournissent l'occasion de vous faire part des impressions que je retiens tant de mes entretiens à Ankara avec le Vice-Premier Ministre M. Yilmaz et le Ministre des Affaires étrangères M. Ismaïl Cem, ainsi que des mes entretiens à Nicosie avec le Président Cléridès, le leader chypriote turc M. Denktash, le Ministre des Affaires étrangères M. Kasoulides, le négociateur en chef M. Vassiliou et le Président du Parlement M. Chistofias.

The questions posed by the honourable Members provide me with the opportunity of informing you of the impressions I formed during my meetings in Ankara with the Deputy Prime Minister, Mr Yilmaz, and with the Foreign Minister, Mr Ismaïl Cem, and also during my meetings in Nicosia with President Clerides, the Turkish Cypriot leader, Mr Denktash, the Foreign Minister, Mr Kasoulides, the Chief Negotiator, Mr Vassiliou and the Speaker of the Parliament, Mr Chistofias.




D'autres ont cherché : chypriote turc     membres chypriotes turcs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres chypriotes turcs ->

Date index: 2024-11-04
w