Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres avaient exprimé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douze voix exprimant le vote favorable d'au moins quatre membres

twelve votes in favour,cast by at least four members
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les membres de la Chambre des communes avaient entendu, dans certains cas, des enfants, mais surtout des parents — et j'en profite pour faire un peu la promotion des grands-parents parce que j'en suis un; les témoins avaient exprimé leur préoccupation concernant cette question et la capacité d'un jeune de 14 ans de prendre une décision raisonnable et éclairée pour ce qui est des activités sexuelles.

Members of the House of Commons had heard in some cases from the children but primarily from the parents — I have to put in a plug for the grandparents because I am a grandparent as well — about the concern over this issue and the ability of a 14-year-old to make a reasonable, informed decision about sexual activity.


Elle a été introduite à l'étape de la deuxième lecture parce que des membres de service d'archives avaient exprimé plusieurs préoccupations.

It was brought in at second reading because a number of concerns had been voiced by people in the archival community.


L. considérant que la commissaire Reding a écrit aux autorités britanniques pour exprimer sa préoccupation au sujet des reportages dans les médias sur le programme Tempora et demander des éclaircissements sur sa portée et son mode opératoire; considérant que les autorités britanniques ont défendu les activités de surveillance du GCHQ et affirmé qu'elles agissaient selon des lignes directrices strictes et légales; considérant que d'autres États membres ont exprimé des inquiétudes et des critiques et demandé si leurs citoyens avaient été pris pour cible ...[+++]

L. whereas Commissioner Reding has written to the UK authorities to express concern about the media reports on the Tempora programme and asking for clarifications on its scope and operation; whereas the UK authorities have defended GCHQ’s surveillance activities and affirmed that they operate under strict and lawful guidelines; whereas other Member States have expressed concern and criticism and asked whether their citizens have been targeted and whether the programme has been subject to any judicial oversight;


Cela dit, lorsque la proposition a été présentée à la commission permanente de la chaîne alimentaire et de la santé animale le 2 juin, 26 États membres avaient exprimé un avis négatif et un seul s'était abstenu.

That said, when the proposal was presented to the Standing Committee of the Food Chain and Animal Health on 2 June, 26 Member States expressed a negative opinion and one abstained.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n’ai pas mis ce projet à l’ordre du jour du Conseil JAI de cette semaine-ci, parce qu’un certain nombre d’États membres, et notamment les nouveaux États membres, ont exprimé le souhait de pouvoir analyser en détail le texte que les anciens avaient déjà examiné avant l’élargissement.

I did not put this draft on the agenda for this week’s meeting of the Justice and Home Affairs Council, because a number of Member States, especially the new Member States, said that they would like to be able to examine in detail the draft that the older members had already examined prior to enlargement.


Néanmoins, la majorité des Etats membres avaient exprimé un accord de principe sur les éléments centraux de la proposition, notamment sur l'objectif d'établir un cadre général fixant des exigences minimales et la reconnaissance de l'importance de la négociation collective et du rôle des partenaires sociaux dans le respect des pratiques nationales, le champ d'application de la directive et la conception générale de ce cadre (effet utile des démarches et esprit de coopération entre les partenaires sociaux, renvoi au niveau des Etats membres de l'adoption de dispositions plus détaillées et protection de la confidentialité des informations s ...[+++]

Nevertheless, a majority of the Member States expressed agreement in principle to the main elements of the proposal, in particular the aim of establishing a general framework laying down minimum requirements and recognition of the importance of collective bargaining and the role of the social partners in compliance with national practice, the scope of application of the directive and the broad lines of the framework (benefits of the procedures and spirit of cooperation between the social partners, leaving it up to the Member States to adopt more detailed provisions, and protection of confidentiality of sensitive information).


Quelles mesures est-il envisagé de prendre dans le prolongement du débat qui s’est engagé à la 84 réunion du comité permanent des denrées alimentaires, où les États membres avaient exprimé leurs vives inquiétudes ?

What steps will be taken following the deliberations of the 84 meeting of the Standing Committee on Food at which the Member State representatives expressed deep concern?


Lors des discussions au Conseil, les États membres avaient exprimé leurs inquiétudes quant aux conditions de sécurité liées au transport d'huiles minérales, ainsi qu'au fait que la non harmonisation des taux d'accise en matière notamment d'huiles minérales pourrait inciter les particuliers à acheter des produits (notamment ceux utilisés pour le chauffage) dans un Etat à plus faible taxation et ensuite à les transporter eux-mêmes.

When the Directive was being discussed in Council the Member States expressed concern about safety in connection with moving mineral oils and about the fact that failure to harmonise excise rates, particularly for mineral oils, could encourage private individuals to buy such products (particularly heating fuel) in a Member State where the rate was low and then move the products back home themselves.


Quand la loi Buy America a été adoptée, récemment, ils nous ont aidés à transmettre certains messages que nos membres avaient exprimés.

With Buy America, more recently, they have been helpful in carrying some of the messages that our joint members have been raising.


À l'époque, les membres du comité avaient exprimé plusieurs préoccupations en lien avec cette version d'un règlement visant les fiducies non-résidentes.

At that time, the committee expressed a number of concerns with respect to that particular version of the non-resident trust rules.




D'autres ont cherché : membres avaient exprimé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres avaient exprimé ->

Date index: 2022-06-23
w