Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat membre signalant

Vertaling van "membres aient signalé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est ainsi apparu que la nouvelle échéance du 31 janvier 2014 restait envisageable, bien que certains États membres aient signalé des retards dans la passation de marchés pour l'acquisition des équipements nécessaires.

The exercise showed that the new deadline of 31 January 2014 remained feasible, although some Member States reported delays in placing orders for the necessary equipment.


Bien que la plupart des États membres aient signalé peu de captures accidentelles dans les eaux communautaires ou n’en aient pas signalées, des preuves scientifiques obtenues grâce aux programmes de surveillance en mer ou à l'analyse post mortem des animaux échoués continuent de montrer l'existence d’un conflit entre les cétacés et les activités de pêche.

Although most Member States have reported low or no incidental catches in EU waters, scientific evidences from at-sea monitoring schemes or from post-mortem analysis of stranded animals continue to show existing conflicts between cetacean and fisheries.


· Tous les États membres ont interrompu tout trafic au niveau du SIS 1+ au même moment, soit à à 8h, et ont attendu que tous les signalements aient été traités dans le système central du SIS 1+ et dans les copies nationales du SIS 1+.

· All Member States stopped traffic on the SIS 1+ side at the same moment at 08:00 and waited until all alerts were processed in the SIS 1+ central system and in the SIS 1+ national copies.


· Tous les États membres ont interrompu tout trafic au niveau du SIS 1+ au même moment, soit à à 8h, et ont attendu que tous les signalements aient été traités dans le système central du SIS 1+ et dans les copies nationales du SIS 1+.

· All Member States stopped traffic on the SIS 1+ side at the same moment at 08:00 and waited until all alerts were processed in the SIS 1+ central system and in the SIS 1+ national copies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient d'arrêter des dispositions transitoires pour ce qui est des signalements effectués dans le SIS 1+ qui doivent être transférés au SIS II. Certaines dispositions de l'acquis de Schengen devraient continuer à s'appliquer pendant une période limitée, jusqu'à ce que les États membres aient examiné la compatibilité des signalements avec le nouveau cadre juridique.

It is appropriate to lay down transitional provisions in respect of alerts issued in SIS 1+ which are to be transferred to SIS II. Some provisions of the Schengen acquis should continue to apply for a limited period of time until the Member States have examined the compatibility of those alerts with the new legal framework.


4. En plus des mesures généralement applicables à tous les numéros de la série commençant par “116” prises conformément aux paragraphes 1, 2 et 3, les États membres mettent tout en œuvre pour garantir que les citoyens aient accès à un service exploitant une ligne d’urgence pour signaler des cas de disparition d'enfants.

4. Member States shall, in addition to measures of general applicability to all numbers in the “116” numbering range taken pursuant to paragraphs 1, 2, and 3, make every effort to ensure that citizens have access to a service operating a hotline to report cases of missing children.


4. En plus des mesures généralement applicables à tous les numéros de la série commençant par “116” prises conformément aux paragraphes 1, 2 et 3, les États membres mettent tout en œuvre pour garantir que les citoyens aient accès à un service exploitant une ligne d’urgence pour signaler des cas de disparition d'enfants.

4. Member States shall, in addition to measures of general applicability to all numbers in the “116” numbering range taken pursuant to paragraphs 1, 2, and 3, make every effort to ensure that citizens have access to a service operating a hotline to report cases of missing children.


Il convient d'arrêter des dispositions transitoires pour ce qui est des signalements effectués dans le SIS 1+ qui doivent être transférés au SIS II. Certaines dispositions de l'acquis de Schengen devraient continuer à s'appliquer pendant une période limitée, jusqu'à ce que les États membres aient examiné la compatibilité des signalements avec le nouveau cadre juridique.

It is appropriate to lay down transitional provisions in respect of alerts issued in SIS 1+ which are to be transferred to SIS II. Some provisions of the Schengen acquis should continue to apply for a limited period of time until the Member States have examined the compatibility of those alerts with the new legal framework.


3. Les États membres exigent des entités soumises à obligations qu’elles aient mis en place des procédures appropriées permettant à leur personnel de signaler en interne les infractions au moyen d’un canal spécifique, indépendant et anonyme.

3. Member States shall require obliged entities to have in place appropriate procedures for their employees to report breaches internally through a specific, independent and anonymous channel.


4. En plus des mesures généralement applicables à tous les numéros de la série commençant par «116» prises conformément aux paragraphes 1, 2 et 3, les États membres mettent tout en œuvre pour garantir que les citoyens aient accès à un service exploitant une ligne d’urgence pour signaler des cas de disparition d'enfants.

4. Member States shall, in addition to measures of general applicability to all numbers in the ‘116’ numbering range taken pursuant to paragraphs 1, 2, and 3, make every effort to ensure that citizens have access to a service operating a hotline to report cases of missing children.




Anderen hebben gezocht naar : etat membre signalant     membres aient signalé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres aient signalé ->

Date index: 2023-09-06
w