Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres afin d'obtenir aussi vite " (Frans → Engels) :

Pour chaque région, l'objectif a été d'essayer d'identifier les principales carences qui limitent la compétitivité et exercent un effet dissuasif sur l'investissement étranger, et de s'y attaquer en priorité afin d'obtenir aussi vite que possible un taux de croissance élevé.

For each region, the aim has to be to try to identify the major deficiencies which limit competitiveness and deter inward investment, to give priority to tackling these first so as to achieve a high rate of growth as soon as possible.


La Commission appelle aujourd'hui le Parlement européen et les États membres à adopter aussi vite que possible ses propositions visant à réduire les risques et à renforcer la résistance des banques de l'UE.

The Commission is today calling on the European Parliament and the Member States to adopt as quickly as possible its proposals to reduce risks and strengthen the resilience of EU banks.


La directive « services » imposent aux Etats membres de traiter aussi vite que possible les demandes d'enregistrement et de supprimer les formalités injustifiées ou disproportionnées, telles que la production de copies ou de traductions certifiées conformes de documents.

The Services Directive also obliges Member States to deal as quickly as possible with any requests for registration and to remove any unjustified or disproportionate formalities, such as the production of certified copies or translations of documents.


Je vais tâcher de l'obtenir aussi vite que possible. Je suis certaine que c'est disponible.

I'm sure it is available.


Afin d'obtenir une connectivité de réseau NGA, ou pour l'obtenir plus tôt que prévu, les États membres peuvent, dans certains cas, soit décider d'investir eux-mêmes, soit apporter un soutien financier aux opérateurs privés de manière à ce que les possibilités offertes dans le domaine de l'emploi et d'autres volets économiques puissent être exploités aussi vite que possible.

In certain cases, Member States may decide to invest themselves or provide financial support to private operators in order to obtain NGA network connectivity, or to obtain connectivity earlier than anticipated, in order to ensure that employment and other economic opportunities are leveraged as quickly as possible.


La Commission devrait s'efforcer de compléter ledit guide aussi vite que possible afin de faciliter l'adoption par les États membres des mesures nécessaires à la mise en œuvre de la présente directive.

The Commission should strive to complete this guide as quickly as possible so as to facilitate adoption by the Member States of the measures necessary to implement this Directive.


Le rapport sera envoyé aux membres du comité aussi vite que possible. Encore une fois, je vous remercie d'avoir été patient et persévérant puisque vous êtes revenu chez nous aujourd'hui.

We're hoping to see a draft report of our committee on May 21, May 23 in that area and we'll see what happens.


11. SOULIGNE qu'il est important de promouvoir des actions internationales afin de faire face efficacement aux problèmes environnementaux provoqués par les émissions des navires de mer, quel que soit leur pavillon, à l'échelle mondiale; ESTIME donc que des solutions internationales devraient être recherchées en collaboration étroite avec les grandes nations maritimes au sein de l'OMI et que, dans ce contexte, l'adoption de l'annexe VI de la Convention MARPOL représente une étape déterminante; INVITE INSTAMMENT les États ...[+++]

UNDERLINES the importance of promoting international actions to effectively address the environmental problems caused by emissions from seagoing ships of all flags on a global scale; therefore BELIEVES that international solutions should be pursued working closely with key shipping nations at IMO and that, in this context, the adoption of Annex VI to the MARPOL Convention represents a key step and URGES the EU Member States which have n ...[+++]


Les candidatures pourront être soumises dès l'adoption du nouveau règlement SPG par le Conseil afin de permettre à ces pays qui satisferont aux nouveaux critères objectifs, liés à des besoins de développement, de bénéficier de ces préférences aussi vite que possible.

Applications could be submitted from the first day the new GSP Regulation is adopted by the Council to enable those countries who will qualify under the new objective criteria in line with development needs to obtain those benefits as soon as possible.


Des procédures ont déjà été intentées contre plusieurs États membres devant la Cour de Justice et la Commission insiste actuellement pour que l'Italie, l'Espagne, l'Allemagne et la Belgique présentent des plans d'assainissement visant à mettre toutes les eaux de baignade concernées en conformité avec les normes imposées par la directive, et ce aussi vite qu'il sera techniquement possible de le faire afin d'éviter ...[+++]

Several Member States have already had cases brought against them in the European Court of Justice and the Commission is at present insisting that Italy, Spain, Germany and Belgium present clean-up plans to bring all their identified bathing waters up to the standards required by the Directive as fast as it is technically possible in order to avoid similar action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres afin d'obtenir aussi vite ->

Date index: 2024-06-26
w