Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membre très éminent » (Français → Anglais) :

Je signale, honorables sénateurs, que Son Excellence est accompagnée d'un membre très éminent du Conseil privé de Sa Majesté et ancien collègue sénateur, l'honorable Marcel Prud'homme.

I might point out, honourable senators, that His Excellency is accompanied by a very distinguished member of Her Majesty's Privy Council and former Senate colleague, the Honourable Marcel Prud'homme.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je voudrais attirer votre attention sur la présence à la tribune d'un membre très éminent du Conseil privé, notre ancien collègue, l'honorable Eugene Whelan.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I would like to draw your attention to the presence in the gallery of a very distinguished member of the Privy Council, the Honourable Eugene Whelan, a former member of this chamber.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je voudrais attirer votre attention sur la présence à la tribune d'un membre très éminent du Conseil privé de Sa Majesté, notre ancien collègue, l'honorable sénateur Alasdair Graham.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I should like to call your attention to the presence in the gallery of a very distinguished member of Her Majesty's Privy Council, our former colleague, the Honourable Senator Alasdair Graham.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, de très nombreux membres éminents de la société civile, des responsables politiques, des universitaires et des représentants d’organisations non gouvernementales ainsi que l’Église catholique se sont prononcés en faveur de la relaxe de Sakineh Mohammadi-Ashtiani, cette mère iranienne âgée de 42 ans qui a été condamnée à mort par lapidation pour adultère.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, a great many prominent members of civil society, political leaders, academics and representatives of non-governmental organisations and the Catholic Church have come out in favour of the release of Sakineh Mohammadi-Ashtiani, a 42 year-old Iranian mother sentenced to death by stoning for alleged adultery.


- (NL) Monsieur le Président, dans les années 60, Sicco Mansholt, un membre éminent de mon parti au Pays-Bas, a créé la politique agricole commune et c’est une chose dont nous sommes très fiers.

- (NL) Mr President, in the sixties, Sicco Mansholt, a prominent member of my party in the Netherlands, created European agricultural policy, and we are proud of this.


Je veux aussi m'inspirer assez abondamment de notes qui m'ont été remises par un membre très éminent de l'Interior Lumber Manufacturers' Association.

I also want to lean rather heavily on notes that were given to me by a very prominent member of the Interior Lumber Manufacturers' Association.


Je dis «prématurée» parce que, même aujourd’hui, le Sinn Féin demeure très sélectif dans son soutien envers la police, certains membres éminents condamnant des arrestations policières légitimes pour des crimes graves et refusant la coopération totale avec la police pour traduire en justice les responsables d’atrocités comme l’attentat à la bombe d’Omagh, qui a tué 29 commerçants innocents.

I say ‘premature’ because even now Sinn Féin is still cherry-picking in its support for the police, with prominent members condemning legitimate police arrests for serious crimes and refusing full cooperation with the police in bringing to justice those responsible for such outrages as the Omagh bombing, which killed 29 innocent shoppers.


Nous respectons chez M. Geremek l'éminent intellectuel européen et nous reconnaissons l'importance du rôle qu'il a joué comme acteur politique au cours d'une période cruciale de l'histoire de notre continent, mais sa candidature ne pourra recueillir notre soutien, ni pour ce qui est de ses options très orthodoxes en matière économique et sociale - options selon nous au cœur de la désaffection manifestée par nos concitoyens lors du dernier scrutin, tant dans les anciens pays membres ...[+++]

We respect Mr Geremek as an eminent European intellectual, and we recognise the importance of the role he played as a political player during a crucial period in the history of our continent. We cannot, however, support his candidacy when it comes either to the very orthodox options he perceives in economic and social matters – options we believe are at the heart of the disaffection demonstrated by our fellow citizens at the last elections, both in the old Member States and still more so in the new ones – or when it comes to his posit ...[+++]


Je suis convaincu que l'Assemblée sera très fière de cette reconnaissance à l'égard de l'un de nos membres les plus éminents.

I am sure the House will be very proud of this recognition of one of our most distinguished Members.


Je voulais simplement dire à Keith Davey que même s'il nous quitte, sa présence se fera encore sentir pendant au moins une autre année et demie à deux ans, en ce sens que le comité sénatorial permanent des transports et des communications dont il a été, bien entendu, pendant longtemps un membre très éminent, a maintenant approuvé l'étude sur la sécurité routière au Canada qui se fait attendre depuis longtemps et que je crois particulièrement utile, à son instar.

I only want to say to Keith Davey, as he leaves here, that his presence will be felt for at least another year and a half to two years, inasmuch as the Standing Senate Committee on Transport and Communications, of which he was a long and distinguished member, has now approved the long-awaited and, I believe, as does he, much-needed study on highway safety in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre très éminent ->

Date index: 2023-07-12
w