Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Composition des membres extrêmes
Membre du parti de l'extrême gauche
Sans délai

Vertaling van "membre soient extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


les membres veilleront à ce que leurs règles d'origine soient fondées sur un critère positif

Members shall ensure that their rules of origin are based on a positive standard


composition des membres extrêmes

end-member composition


membre du parti de l'extrême gauche

member of the Corner party
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que les États membres soient tenus de vérifier tous les résultats positifs immédiatement, conformément à l’article 4, paragraphe 6, du règlement EURODAC, ils ne sont pour l’instant pas obligés de signaler les faux résultats positifs à la Commission[10]. Cependant, avec un seul faux résultat positif signalé sur plus de 1,1 million de recherches et plus de 200 000 résultats positifs, le système peut toujours être considéré comme extrêmement fiable.

Although Member States are required to verify all hits immediately, as described in Article 4(6) of the EURODAC Regulation 2725/2000/EC, they are currently not obliged to notify the Commission of false hits.[10] However, with one false hit reported out of more than 1.1 million searches and more than 200.000 hits the system can still be considered extremely accurate.


Bien que les États membres soient tenus de vérifier immédiatement tous les résultats positifs, conformément à l’article 4, paragraphe 6, du règlement EURODAC, ils ne sont pour l’instant pas obligés de signaler les résultats positifs erronés à la Commission[9]. Cependant, avec un total de trois résultats positifs erronés signalés sur plus de 1,5 million de recherches et plus de 300 000 résultats positifs, le système peut toujours être considéré comme extrêmement fiable.

Although Member States are required to verify all hits immediately, as described in Article 4(6) of the EURODAC Regulation, they are currently not obliged to notify the Commission of false hits.[9] However, with a total of three false hits reported out of more than 1.5 million searches and more than 300.000 hits the system can still be considered extremely accurate.


Bien que les marchés européens de l'électricité connaissent, dans leur ensemble, une surcapacité et que les pénuries d'électricité soient extrêmement rares, de nombreux États membres craignent qu'à l'avenir leur capacité de production ne suffise pas à couvrir la demande en électricité.

Although there is generally overcapacity in the European electricity markets and power shortages are extremely rare, many Member States have concerns that in the future they may not have enough generation capacity to meet electricity demand.


Il est extrêmement important que ces règles soient en place dans tous les États membres.

It is crucially important that such rules are in place in all Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est le temps qu'on entre dans le vif du sujet et que les membres soient capables de s'exprimer à propos de chacun des articles, surtout ces articles extrêmement néfastes et dévastateurs, au dire même de l'Association canadienne de l'hydroélectricité.

Rather, it is the time to come to grips with the issue and the time for members to be able to speak on each of the clauses, especially the ones that are devastating and harmful in the extreme, in the words of the Canadian Hydropower Association.


De plus, comme je le mentionnais, il veut contrôler l'information en refusant d'échanger avec les membres de la tribune parlementaire et il fait également tout en son pouvoir pour s'assurer que les demandes d'information en vertu de la Loi sur l'accès à l'information soient extrêmement difficiles à obtenir ou encore parviennent de façon extrêmement censurée à ceux qui demandent l'accès à ces documents.

He also tries to control information, as I said, by refusing to meet the members of the parliamentary press gallery and doing everything in his power to ensure it is very difficult to get information under the Access to Information Act and, if it finally does reach the people who inquired, it is only in extremely censored form.


5. Dans le but d'apporter une certitude juridique aux Etats membres et aux citoyens de l'UE, en particulier dans des situations controversées, il est extrêmement important de s'assurer que les sauvegardes procédurales et substantielles, prévues par la directive de 2004 sur la libre circulation, soient correctement transposées dans sa totalité par les Etats membres.

5. In order to provide legal certainty to Member States and EU citizens, in particular in controversial situations, it is of utmost importance that the procedural and substantive safeguards included in the 2004 Directive on Free Movement are fully and correctly transposed by and in the Member States.


Ceci étant dit, les gouvernements canadiens ont en général pour philosophie de trouver une meilleure façon de redistribuer la richesse pour éviter que des membres de notre société ne soient extrêmement pauvres, indépendamment de la raison pour laquelle ils sont pauvres.

But that said, it has generally been the philosophy of Canadian governments to find a better way to redistribute wealth so that we don't have the gravely poor within our society, for whatever reason they may be poor.


Selon le secrétariat de l'Observatoire, bien que les informations disponibles dans chaque État membre soient extrêmement variables, la disponibilité et donc la diffusion d'informations comparables devraient rapidement s'accroître, à présent que les 15 points de convergence nationaux sont en place.

The Centre's Secretariat has commented that although the information available in each Member State is extremely variable, with the 15 National Focal Points now in place they hope to see a rapid increase in the availability, and thus dissemination, of comparable information.


Selon le secrétariat de l'Observatoire, bien que les informations disponibles dans chaque État membre soient extrêmement variables, la disponibilité et donc la diffusion d'informations comparables devraient rapidement s'accroître, à présent que les 15 points de convergence nationaux sont en place.

The Centre's Secretariat has commented that although the information available in each Member State is extremely variable, with the 15 National Focal Points now in place they hope to see a rapid increase in the availability, and thus dissemination, of comparable information.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     composition des membres extrêmes     membre soient extrêmement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre soient extrêmement ->

Date index: 2024-02-08
w