Je dirai, sauf le respect que je leur dois, que, comme l'a indiqué mon collègue, si cela était très explicite au lieu d'être tout simplement sous-entendu comme c'est le cas avec le libellé actuel, les requérants—les membres de l'Union of British Columbia Municipalities et d'autres intervenants—seraient plus rassurés.
I would suggest with respect, as my colleague has indicated, that if this were very explicit, as opposed to implied, as it is presently in the legislation, the feeling of comfort of the petitioners—the members of the Union of British Columbia Municipalities and the other stakeholders—would be increased.