Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aphonie
Au plus tard ...
Conseiller national
Conseillère nationale
Dysphonie
Député du peuple
Juge de rang le plus élevé
Membre du Conseil national
Membre judiciaire de rang le plus élevé
Ordonnance sur les salaires des cadres
Psychogène
Représentant du peuple
Sans délai

Traduction de «membre plus peuplé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Definition: In the commonest varieties there is loss of ability to move the whole or a part of a limb or limbs. There may be close resemblance to almost any variety of ataxia, apraxia, akinesia, aphonia, dysarthria, dyskinesia, seizures, or paralysis. | Psychogenic:aphonia | dysphonia


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


obtenir le statut de membre le plus élevé possible pour le membre de l'Isonet

to acquire the most advanced membership type possible for the Isonet member


conseiller national | conseillère nationale | membre du Conseil national | représentant du peuple | député du peuple

National Councillor | member of the National Council | representative of the People | people's representative


juge de rang le plus élevé [ membre judiciaire de rang le plus élevé ]

senior judicial member


Une évaluation équitable dans un milieu de travail diversifié : supprimer les obstacles que rencontrent les membres des minorités visibles et les peuples autochtones

Fair Assessment in a Diverse Workplace: Removing Barriers to Members of Visible Minorities and Aboriginal People


Lignes directrices relatives à une évaluation équitable dans un milieu de travail diversifié : supprimer les obstacles que rencontrent les membres des minorités visibles et les peuples autochtones

Guidelines for Fair Assessment in a Diverse Workplace: Removing Barriers to Members of Visible Minorities and Aboriginal Peoples


Loi fédérale du 20 juin 2003 sur la rémunération et sur d'autres conditions contractuelles convenues avec les cadres du plus haut niveau hiérarchique et les membres des organes dirigeants des entreprises et établissements de la Confédération

Federal Act of 20 June 2003 on the Remuneration and Other Contractual Conditions of Senior Staff and Management Officers of Federal Enterprises and Institutions | Management Salaries Act


Ordonnance du 19 décembre 2003 sur la rémunération et sur d'autres conditions contractuelles convenues avec les cadres du plus haut niveau hiérarchique et les membres des organes dirigeants des entreprises et des établissements de la Confédération | Ordonnance sur les salaires des cadres

Ordinance of 19 December 2003 on the Remuneration and Other Contractual Conditions of Senior Staff and Management Officers of Federal Enterprises and Institutions | Management Salaries Ordinance [ ManSO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai dit plus tôt, les Premières nations situées sur ce territoire appartiennent au peuple ojibway, mais des membres du peuple Dakota vivent aussi dans le sud du territoire visé par le Traité n 2.

We are, as I said earlier, Ojibway people within this territory, but we also have the Dakota people on the southern side of Treaty Two areas.


En tant qu'Inuit, j'ai eu l'occasion de m'observer personnellement ainsi que mes relations, en plus d'observer les conditions de vie et les défis auxquels font face les membres du peuple inuit.

As an Inuk, I do have the experience of observing myself, my relations, and the conditions of life and challenges that Inuit people are facing.


J'éprouve une certaine difficulté à concilier les deux, mais ma plus grande préoccupation tient au fait que nous continuons de placer les membres des peuples autochtones dans la situation où ils doivent faire valoir leur statut.

I am having some difficulty reconciling the two, but my greatest concern is that we are still putting the Aboriginal person in the position that they must raise their Aboriginal status.


le rapport entre la population et le nombre de sièges de chaque État membre avant l’arrondi à des nombres entiers varie en fonction de leurs populations respectives, de telle sorte que chaque député au Parlement européen d’un État membre plus peuplé représente davantage de citoyens que chaque député d’un État membre moins peuplé et, à l’inverse, que plus un État membre est peuplé, plus il a droit à un nombre de sièges élevé.

the ratio between the population and the number of seats of each Member State before rounding to whole numbers shall vary in relation to their respective populations in such a way that each Member of the European Parliament from a more populous Member State represents more citizens than each Member from a less populous Member State and, conversely, that the larger the population of a Member State, the greater its entitlement to a large number of seats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, en 2006 le revenu médian des membres des peuples autochtones était de 30 p. 100 inférieur à celui des autres Canadiens, mais le revenu médian des femmes autochtones qui étaient titulaires d'un baccalauréat ou d'un diplôme d'études supérieures était plus élevé que celui des femmes non autochtones ayant fait des études équivalentes.

For example, in 2006 the median income of aboriginal people was 30% lower than that of other Canadians, but the median income of aboriginal women who held a BA or more was higher than that of non-aboriginal women with equivalent education.


En plus des Juifs, les nazis ont massacré de nombreux tsiganes, homosexuels, handicapés, des membres des peuples slaves, que ce soit les Polonais ou les Soviétiques, et nous devons également nous en rappeler.

In addition to Jews, the Nazis massacred countless gypsies, homosexuals, people with disabilities and members of Slavic communities, including Poles and Soviets.


À l’exception de l’Allemagne (14,04 %) et du Royaume-Uni (10,17 %), aucun des États membres n'a été à l’origine de plus de 10 % des demandes, le plus grand nombre provenant des États membres les plus peuplés, à savoir la France, l'Espagne, et la Pologne.

With the exception of Germany (14.04%) and the United Kingdom (10.17%) none of the Member States, exceeded 10% of applications, the largest numbers coming from highly-populated Member States such as: France, Spain and Poland.


(1) considérant que les objectifs de la Communauté, énoncés dans le traité, tel que modifié par le traité sur l'Union européenne, consistent à réaliser une union sans cesse plus étroite entre les peuples européens, à établir des relations plus étroites entre les États que la Communauté réunit, à assurer par une action commune le progrès économique et social en éliminant les barrières qui divisent l'Europe, à promouvoir l'amélioration constante des conditions de vie de ses peuples, à préserver et conforter la paix et la liberté, et à p ...[+++]

(1) Whereas the objectives of the Community, as laid down in the Treaty, as amended by the Treaty on European Union, include creating an ever closer union among the peoples of Europe, fostering closer relations between the States belonging to the Community, ensuring economic and social progress by common action to eliminate the barriers which divide Europe, encouraging the constant improvement of the living conditions of its peoples, preserving and strengthening peace and liberty and promoting democracy on the basis of the fundamental rights recognized in the constitution and laws of the Member ...[+++]


considérant que le traité sur l'Union européenne constitue une nouvelle étape dans le processus créant une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe; que l'Union a, notamment, pour mission d'organiser de façon cohérente et solidaire les relations entre les peuples des États membres; qu'elle compte, au nombre de ses objectifs fondamentaux, celui de renforcer la protection des droits et des intérêts des ressortissants de ses États membres par l'instauration d'une citoyenneté de l'Union;

Whereas the Treaty on European Union marks a new stage in the process of creating an ever-closer union among the peoples of Europe; whereas one of the Union's tasks is to organize, in a manner demonstrating consistency and solidarity, relations between the peoples of the Member States; whereas its fundamental objectives include a strengthening of the protection of the rights and interests of the nationals of its Member States through the introduction of a citizenship of the Union;


considérant que le traité sur l'Union européenne constitue une nouvelle étape dans le processus créant une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe; qu'il a notamment pour mission d'organiser de façon cohérente et solidaire les relations entre les peuples des États membres et qu'il compte, au nombre de ses objectifs fondamentaux, celui de renforcer la protection des droits et des intérêts des ressortissants de ses États membres par l'instauration d'une citoyenneté de l'Union;

Whereas the Treaty on European Union marks a new stage in the process of creating an ever closer union among the peoples of Europe; whereas one of its tasks is to organize, in a manner demonstrating consistency and solidarity, relations between the peoples of the Member States; whereas its fundamental objectives include a strengthening of the protection of the rights and interests of the nationals of its Member States through the introduction of a citizenship of the Union;




D'autres ont cherché : sans délai     aphonie     dysphonie     au plus tard     conseiller national     conseillère nationale     député du peuple     membre du conseil national     psychogène     représentant du peuple     membre plus peuplé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre plus peuplé ->

Date index: 2024-11-13
w