Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasion au niveau d'un membre inférieur
Adhérent de la compensation
Adhérent-compensateur
Démission des membres
Désignation des membres
Mandat des membres
Membre Cour des comptes CE
Membre clearing
Membre compensateur
Membre de compensation
Membre de la BCE
Membre de la Banque centrale européenne
Membre de la Cour des comptes
Membre du directoire de la Banque centrale européenne
Membre-compensateur
Nomination des membres
Règlement de Dublin
Syndrome de Peters plus

Vertaling van "membre m peter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]


adhérent de la compensation | adhérent-compensateur | membre clearing | membre compensateur | membre de compensation | membre-compensateur

clearing member | member of the clearing house | CM [Abbr.]


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Agreement between the Member States of the European Union concerning claims introduced by each Member State against any other Member State for damage to any property owned, used or operated by it or injury or death suffered by any military or civilian staff of its services, in the context of an EU crisis management operation


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin Regulation | Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-cou ...[+++]


membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]

member of the European Central Bank [ member of the ECB | member of the Executive Board of the European Central Bank ]




Anomalie de Peter Malformation congénitale de la cornée SAI Microcornée

Congenital malformation of cornea NOS Microcornea Peter's anomaly


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

member of the Court of Auditors (EU) [ member of the EC Court of Auditors ]




myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Distal myopathy type 3
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Peter SCHMIDT, Geschäftsführer der Gewerkschaft Nahrung-Genuss-Gaststätten, Region Allgäu, est nommé membre du Comité économique et social européen pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu'au 20 septembre 2015.

Mr Peter SCHMIDT, Geschäftsführer der Gewerkschaft Nahrung-Genuss-Gaststätten, Region Allgäu, is hereby appointed as a member of the European Economic and Social Committee for the remainder of the current term of office, which runs until 20 September 2015.


Q. considérant qu'après la reprise, le 9 avril 2013, du procès en appel devant la Haute Cour militaire à propos du meurtre en juin 2010 de Floribert Chebeya, directeur exécutif de la Voix des Sans Voix et membre de l'assemblée générale de l'Organisation mondiale contre la torture (OMCT), et de Fidèle Bazana, membre de la Voix des Sans Voix, Peter Ngomo Milambo, Emmanuel Ilunga Kabengele et Régine Sesepe, avocats de la défense, ont fait l'objet de menaces;

Q. whereas after the resumption on 9 April 2013 of the appeal trial before the supreme military court concerning the murder in June 2010 of Floribert Chebeya, executive director of the Voice of the Voiceless (VSV) and member of the General Assembly of the World Organisation Against Torture (OMCT), and Fidèle Bazana, member of the VSV, defence lawyers Peter Ngomo Milambo, Emmanuel Ilunga Kabengele and Regine Sesepe have received threats;


Q. considérant qu'après la reprise, le 9 avril 2013, du procès en appel devant la Haute Cour militaire à propos du meurtre en juin 2010 de Floribert Chebeya, directeur exécutif de la Voix des Sans Voix et membre de l'assemblée générale de l'Organisation mondiale contre la torture (OMCT), et de Fidèle Bazana, membre de la Voix des Sans Voix, Peter Ngomo Milambo, Emmanuel Ilunga Kabengele et Régine Sesepe, avocats de la défense, ont fait l'objet de menaces;

Q. whereas after the resumption on 9 April 2013 of the appeal trial before the supreme military court concerning the murder in June 2010 of Floribert Chebeya, executive director of the Voice of the Voiceless (VSV) and member of the General Assembly of the World Organisation Against Torture (OMCT), and Fidèle Bazana, member of the VSV, defence lawyers Peter Ngomo Milambo, Emmanuel Ilunga Kabengele and Regine Sesepe have received threats;


1. rend, à l'intention du Conseil européen, un avis favorable sur la recommandation du Conseil de nommer Peter Praet comme membre du directoire de la Banque centrale européenne;

1. Delivers a favourable opinion to the European Council on the Council recommendation to appoint Peter Praet as a member of the Executive Board of the European Central Bank;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que par lettre du 18 février 2011, le Conseil a consulté le Parlement européen sur la nomination de Peter Praet à la fonction de membre du directoire de la Banque centrale européenne pour un mandat de huit ans, à compter du 1 juin 2011,

A. whereas by letter of 18 February 2011 the European Council consulted the European Parliament on the appointment of Peter Praet as a member of the Executive Board of the European Central Bank for a term of office of eight years with effect from 1 June 2011,


Le conseil des gouverneurs de la BCE n’a pas d’objection à l’égard de la recommandation du Conseil de nommer Peter Praet membre du directoire de la BCE.

The ECB’s Governing Council has no objection to the Council’s Recommendation to appoint Peter Praet as a member of the ECB’s Executive Board.


La recommandation du Conseil, qui a été présentée au Conseil européen et sur laquelle le Parlement européen et le conseil des gouverneurs de la BCE sont consultés, recommande de nommer Peter Praet membre du directoire de la BCE pour un mandat de huit ans prenant effet le 1er juin 2011.

The Council’s Recommendation, which was submitted to the European Council, and on which the European Parliament and the ECB’s Governing Council are being consulted, recommends appointing Peter Praet as a member of the ECB’s Executive Board for a term of office of eight years with effect from 1 June 2011.


Les personnes ci-après sont nommées membres du conseil d’administration du Centre pour le développement de l’entreprise, en remplacement de M. Jens Peter BREITENGROSS, M. Philippe GAUTIER et M. Sean MAGEE:

The following are hereby appointed members of the Executive Board of the Centre for the Development of Enterprise, in place of Mr Jens Peter BREITENGROSS, Mr Philippe GAUTIER and Mr Sean MAGEE:


Tandis que la lettre du Ministère de la Justice concernait la levée de l'immunité de M. Hans-Peter martin conformément à l'article 10 du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes, la lettre du Tribunal de Grande Instance concernait la levée de l'immunité conférée aux membres du Parlement européen par l'article 9 du Protocole.

Whereas the letter from the Ministry for Justice refers to waiver of Mr Hans-Peter Martin’s immunity under Article 10 of the Protocol on privileges and immunities, the letter from the Regional Criminal Court refers to waiving the immunity conferred on Members of the European Parliament by Article 9 of the Protocol.


Mme Helma Kunhn-Theis est nommée membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Jo Leinen et M. Peter Müller est nommé membre titulaire du Comité des régions en remplacement de M. Reinhard Klimmt pour la durée des mandats restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2002.

Ms Helma Kunhn-Theis is hereby appointed an alternate member of the Committee of the Regions to replace Mr Jo Leinen and Mr Peter Müller is appointed a member of the Committee of the Regions to replace Mr Reinhard Klimmt for the remainder of the current term of office, which runs until 25 January 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre m peter ->

Date index: 2024-06-02
w