M. Alex Shepherd: Mais ce que j'essaie de comprendre, c'est le cas d'un membre qui veut partir; or s'il n'a pas le droit de partir et qu'on ne lui verse aucun intérêt, vous vous retrouvez avec une injection de capital sur laquelle vous ne payez aucun intérêt, dans un sens, parce que vous n'êtes pas obligé de vous acquitter de la moindre responsabilité envers lui—responsabilité ou avoir, peu importe comment on considère les choses.
Mr. Alex Shepherd: But I'm trying to deal with the issue of the fact that he wants to leave, that if he doesn't have the right to leave and if there's no interest at all, you end up with an interest-free injection of capital, in a sense, because you don't have to discharge that liability—liability or equity, however you look at it.