D'autre part, si elle constate que les mêmes objectifs ont pu être pleinement respectés par une séparation moins stricte, la Commission peut, à la demande d'un Etat membre, adopter une opinion et, éventuellement, faire une proposition au Conseil et au Parlement pour permettre le maintien de cette expérience dans l'Etat membre concerné.
Furthermore, if it finds that the same objectives have been achieved in full through less stringent separation, the Commission may, at the request of a Member State, adopt an opinion and submit a proposal to the Council and Parliament to allow the State concerned to maintain this experience.