Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
Formulaire E105
Formulaire E302
Membres considérés
Puisque

Traduction de «membre considéré puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations | formulaire E302

certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefits | E302 form


attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | formulaire E105

certificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for work | E105 form
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les écarts entre États membres sont considérables, puisque le taux de chômage reste inférieur à 5 % au Luxembourg, aux Pays-Bas, en Autriche et en Irlande, alors qu'il dépasse les 9 % en Espagne, en Allemagne et en France.

Differences across Member States are sizeable. Unemployment remains below 5 per cent in Luxembourg, the Netherlands, Austria, and Ireland, while it is above 9 per cent in Spain, Germany, and France.


D’autres États membres (l’Espagne, l’Irlande, la Finlande) ont exclu ces personnes de la protection prévue par le truchement de la définition du terme «travailleur salarié», puisque les personnes possédant une partie de l’entreprise et exerçant une influence considérable sur ses activités n’y sont pas considérées comme des «travailleurs salariés».

In other Member States (Spain, Ireland, Finland), the denial of protection to those persons is done indirectly through the definition of ‘employee’, i.e. persons owning part of the undertaking and having considerable influence on its activities are not considered to be ‘employees’.


considérant que les conditions d'emploi des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants diffèrent considérablement d'un État membre à l'autre, puisqu'il peut tout aussi bien s'agir de travailleurs immigrés sous-payés, non déclarés et en situation irrégulière travaillant sans contrat ou de travail domestique et de prestations fournies par des entreprises, des agences, des associations ou des coopératives en tant que service social public ou privé ou par des entités privées en tant qu'emploi direct.

whereas the conditions under which domestic workers or carers are employed vary greatly from one Member State to another, from underpaid, undeclared, undocumented migrant workers with no contract, to domestic work and care being provided as a public social service or as a private social service provided by businesses, agencies, associations and cooperatives, or as direct employment by private entities.


La proposition de directive offre une souplesse considérable, puisqu'elle permet aux États membres de déterminer le niveau de protection requis, les mesures à prendre pour atteindre ce niveau et les calendriers de mise en œuvre des plans de gestion des risques d'inondation.

The proposed Directive provides considerable flexibility for Member States to determine the level of protection required, the measures to be taken and the timetables for implementing flood risk management plans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une majorité d'États membres ont également indiqué que les contenus des plans et programmes font progressivement l'objet de modifications, du fait du caractère itératif du processus d'ESE, dont la réalisation est simultanée à l'élaboration des plans et programmes. Ils mentionnent notamment que les coûteuses mesures d'atténuation adoptées précédemment seront peut-être désormais superflues puisque les questions d'environnement sont prises en considération dès la ph ...[+++]

A majority of MS also report that the contents of PP are gradually being modified as a consequence of the iterative process of conducting the SEA, alongside the preparation of the PP. Specifically, they mention that expensive mitigation measures which were adopted previously may now be superfluous as a direct consequence of the early inclusion of environmental considerations in the PP.


Ces incitations financières et ce mécanisme d'échange de droits doivent tous deux être considérés comme des aides d'État, puisqu'ils avantagent certaines entreprises et affectent potentiellement les échanges entre États membres. Néanmoins, la Commission considère que le système est compatible avec l'encadrement communautaire des aides d'État pour la protection de l'environnement. Elle s'appuie entre autres sur les considérations suivantes: l'échange de ...[+++]

This assessment is based i.a. on the following considerations: Emission trading is an essential, competition-oriented instrument to achieve the Kyoto targets; the scheme rewards companies going beyond existing standards and achieves a net environmental benefit; the scheme in its present form is limited in time until the entry into force of an EU instrument on emission trading; the choice of a voluntary system makes the incentive necessary, and there is a mechanism to ensure the recuperation of the incentive in case the environmental targets are not met.


Ce chiffre masque les disparités considérables existant entre les États membres puisque, en Suède, 42% des parlementaires sont des femmes, contre 6% en Grèce.

This figure ignores the considerable differences between some Member States, with 42% of Swedish parliamentarians being women, compared to 6% in Greece.


Il a été constaté que les disparités de prix dans la gamme de produits d'un constructeur peuvent varier sensiblement selon le modèle considéré, puisque les constructeurs poursuivent souvent des politiques de prix spécifiques pour chaque modèle, et que leurs stratégies de prix varient à travers les différents Etats membres.

It was found that price differentials within a manufacturer's product range vary substantially, depending on the respective model, as manufacturers often pursue model-specific pricing policies, and that pricing policies of manufacturers vary across the different Member states.


Lorsque nous avons adopté le projet de loi, il m'a semblé qu'un groupe aussi important que le vôtre dans l'ensemble de la fonction publique - vous êtes 40 000, c'est considérable puisque vous représentez 20 p. 100 des 200 000 membres de la fonction publique.

When we passed the bill it seemed to me that a portion as important as yours in the whole public service - you are 40,000 people, it is a huge part of 200,000 workforce. You are 20 per cent of the civil service.


Le Bloc québécois est effectivement prêt à appuyer l'augmentation de votre budget puisque ses membres considèrent que la recherche est très importante à tous les niveaux, entre autres dans votre domaine.

The Bloc Québécois is quite prepared to support an increase in your budget, since its members feel that research is very important at all levels, including your field.




D'autres ont cherché : attendu     considérant     formulaire e105     formulaire e302     membres considérés     puisque     membre considéré puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre considéré puisqu ->

Date index: 2023-12-30
w