Toutefois, lorsque l'autorité compétente adopte une politique d'abattage de l'ensemble du troupeau, elle pourra ne pas tenir compte, lors de ce calcul, des incidents isolés décelés lors d'une enquête épi
démiologique et qui seraient dus à l'introduction d'animaux provenant de l'
extérieur de l'État membre ou d'une partie de l'État membre et de cheptels d'une partie de cet État membre dont le statut a été retiré ou suspendu pour des raisons autres que la suspicion de brucellose, pour autant que l'autorité centrale compéten
te de l'Ét ...[+++]at membre concerné par ces incidents procède à leur recensement annuel pour les communiquer à la Commission, conformément à l'article 8, paragraphe 2However, where the competent authority adopts a policy of whole herd slaughter, isolated incidents shown by epidemiological enquiry to be due to the introduction of anima
ls from outside the Member State or part of the Member State and herds whose officially brucellosis-free status has been suspended or withdrawn for reasons other than suspicion of disease, is to be disregarded for the purpose of the above calculation provided that the central competent authority
of the Member State concerned by these incidents makes an annual record a
...[+++]nd forwards them to the Commission in accordance with Article 8(2), and