Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le meilleur possible
Meilleur chemin possible
Meilleure estimation possible
Mémorisation du meilleur accord possible
Obtenir la meilleure qualité possible pour le prix payé
Optimal
Tirer le meilleur profit des ressources disponibles

Vertaling van "meilleurs traités possibles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tirer le meilleur profit des ressources disponibles [ obtenir la meilleure qualité possible pour le prix payé ]

secure the best value for money






mémorisation du meilleur accord possible

best tuning memory | BTM [Abbr.]


Le meilleur départ possible : la maturité scolaire à l'entrée à l'école

The Best Possible Start: Learning Readiness at School Entry


Comment choisir ses consultants et tirer le meilleur usage possible de leurs services

Choosing Consultants and Making the Best Use of their Services


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de garantir la meilleure évaluation possible de l'utilisation des fonds de l'Union, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne les indicateurs de performance applicables aux priorités thématiques du sous-programme "Environnement" et aux domaines prioritaires du sous-programme "Action pour le climat", la modification des priorités thématiques établies à l'annexe III et l'augmentatio ...[+++]

In order to secure the best possible evaluation of the use of Union funds, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of performance indicators applicable to thematic priorities for the sub-programme for Environment and the priority areas for the sub-programme for Climate Action, of modification of the thematic priorities set out in Annex III, and of increasing the percentage of the budget allocated to grants for projects supporting the conservation of nature and biodiversity.


Nous avons permis que les premières nations discutent avec les provinces et le gouvernement fédéral pour négocier le meilleur traité possible.

We allowed first nations to sit down with the provinces and federal government and negotiate the best possible treaty we could work out.


Ces modalités devraient viser à garantir la meilleure gestion possible du différend, tout en assurant le respect du devoir de coopération loyale visé à l’article 4, paragraphe 3, du traité sur l’Union européenne et la défense et la protection des intérêts de l’État membre concerné.

Those arrangements should aim for the best possible management of the dispute whilst ensuring compliance with the duty of sincere cooperation referred to in Article 4(3) of the Treaty on European Union (TEU) and the defence and protection of the interests of the Member State concerned.


J'ai déjà été commandant au sein de la Réserve, et je peux dire à la Chambre que les réservistes doivent être traités de façon juste et équitable et recevoir les meilleurs soins et la meilleure assistance possible lorsqu'ils se blessent en service.

As a former reserve commanding officer, I can tell the House that reservists must be treated fairly and equitably, and be provided the best care and support when they are injured serving Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Sans préjudice des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, les États membres facilitent la mise en place de mécanismes de financement ou le recours aux mécanismes existants au profit de mesures visant à améliorer l'efficacité énergétique afin de tirer le meilleur parti possible de différentes voies de financement.

1. Without prejudice to Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union, Member States shall facilitate the establishment of financing facilities, or use of existing ones, for energy efficiency improvement measures to maximise the benefits of multiple streams of financing.


Ma responsabilité était de négocier le meilleur traité possible pour la collectivité.

My responsibility was to negotiate the best treaty I could for my community.


les déchets doivent être collectés et éliminés du lieu de travail dans les meilleurs délais possibles dans des emballages clos appropriés revêtus d’étiquettes indiquant qu’ils contiennent de l’amiante; cette mesure ne s’applique pas aux activités minières; ces déchets sont ensuite traités conformément à la directive 91/689/CEE du Conseil du 12 décembre 1991 relative aux déchets dangereux

waste must be collected and removed from the place of work as soon as possible in suitable sealed packing with labels indicating that it contains asbestos; this measure shall not apply to mining activities; such waste shall then be dealt with in accordance with Council Directive 91/689/EEC of 12 December 1991 on hazardous waste


Puisque nous avons signé le protocole et que nous n'avons plus le choix, nous devons trouver la meilleure personne pour présider la table ronde et négocier les meilleurs traités possibles pour le Canada.

I suggest that since we are bound to do this and have no choice at this stage we need to find the best person as the head of the round table to negotiate the best treaties for us.


À la lumière de cet appel, la Commission considère qu'une réouverture de la procédure est la meilleure façon de surmonter d'éventuels problèmes transitoires et que les règles de procédure qui s'appliquent après l'expiration du traité CECA offrent les meilleures garanties possibles pour les droits des États membres, de la société concernée et des tiers.

In the light of this appeal the Commission considers that a reopening of the procedure is the best way to overcome possible transitional problems and will therefore respect the procedural rules that apply after the expiry of the ECSC Treaty.


La Commission envisage d'aborder la question de l'immigration clandestine dans le cadre d'une approche globale, faisant le meilleur usage possible des diverses possibilités institutionnelles prévues dans les traités.

The Commission is considering to address the issue of illegal immigration with a comprehensive approach, which should make best possible use of the different institutional possibilities as set out in the Treaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meilleurs traités possibles ->

Date index: 2023-08-05
w