Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les meilleures initiatives des projets autochtones
Une meilleure façon de rénover

Traduction de «meilleurs projets seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une meilleure façon de rénover: points saillants de sept projets de Démonstration en rénovation encourageant les Maisons saines, l'efficacité énergétique et le secteur professionnel de la rénovation résidentielle [ Une meilleure façon de rénover ]

A Better Way to Renovate: Highlights of Seven Renovation Demonstration Projects Promoting Healthy Housing, Energy Efficiency and the Professional Home Renovation Industry [ A Better Way to Renovate ]


Accord prévoyant l'administration, par l'Association internationale de développement, de certains fonds qui seront fournis par le Gouvernement du Canada pour des projets de développement déterminés

Agreement to provide for the Administration by the Association of Certain Funds to be made available by the Government of Canada for Specific Development Projects


Les meilleures initiatives des projets autochtones

Aboriginal Best Practices
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les meilleurs projets seront sélectionnés en vue d’un financement à l'issue d'une évaluation par les pairs.

The best projects will be selected for funding through peer review.


Pour participer au concours, les candidats doivent déposer leurs projets en ligne. Les meilleurs projets seront présentés sur les sites de réseaux sociaux comme Facebook et Twitter.

Entries for the competition are to be submitted online and the most outstanding ones will be posted on social networking sites such as Facebook and Twitter.


Les meilleurs projets de jumelage scolaire de l'année seront mis à l'honneur lors de l'édition 2013 de remise des prix du programme eTwinning aujourd'hui à Lisbonne.

The best school twinning projects of the year will be honoured at the 2013 eTwinning Awards in Lisbon today.


12. souligne que les critères qui seront retenus comme éléments de référence pour les meilleures pratiques doivent être absolument crédibles et clairement mesurables, de manière à éviter des frictions, des effets secondaires et des jugements subjectifs susceptibles de semer le doute sur toute la procédure de graduation des projets sur la base de ces critères; invite dès lors la Commission à décrire avec toute la clarté voulue la t ...[+++]

12. Stresses that all the criteria for highlighting best practices must be clearly measurable and reliable, so as to avoid friction, undesired effects and subjective judgements which may undermine the entire project grading procedure based on these criteria; calls, therefore, on the Commission clearly to describe the content of these criteria and how they should be implemented;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. souligne que les critères qui seront retenus comme éléments de référence pour les meilleures pratiques doivent être absolument crédibles et clairement mesurables, de manière à éviter des frictions, des effets indésirés et des jugements subjectifs susceptibles de semer le doute sur toute la procédure de graduation des projets sur la base de ces critères; invite dès lors la Commission à décrire avec toute la clarté voulue la ten ...[+++]

12. Stresses that all the criteria for highlighting best practices must be clearly measurable and reliable, so as to avoid friction, undesired effects and subjective judgements which may undermine the entire project grading procedure based on these criteria; calls, therefore, on the Commission clearly to describe the content of these criteria and how they should be implemented;


La Commission, dans le respect du règlement financier, favorisera les meilleurs projets et les corridors qui seront capables de fournir des projets de qualité dans les délais appropriés.

The Commission, acting in accordance with the Financial Regulation, will favour the best projects and the corridors that will be capable of providing high-quality projects within an appropriate time frame.


C’est dans la ville autrichienne de Linz que seront récompensés aujourd’hui, pour la première fois, les meilleurs projets eTwinning. Les prix seront décernés par Ján Figel’, commissaire européen responsable de l’éducation, de la formation, de la culture et du multilinguisme, et par M Elisabeth Gehrer, ministre fédérale de l’Éducation d’Autriche. L’initiative eTwinning est la principale composante du programme européen eLearning.

Today, in Linz, Austria, prizes will be awarded for the first time to the best eTwinning projects by Ján Figel’, European Commissioner for Education, Training, Culture and Multilingualism and Elisabeth Gehrer, the Austrian Federal Minister for Education. eTwinning is the main initiative of the European eLearning programme.


regrette que la Commission ait suspendu, en 1999, le programme SYNERGY, - ce qui signifie que 5 millions d'euros sur les 15 millions prévus ne seront pas utilisés -, ce programme mettant l'accent sur des projets de petite dimension et flexibles, à l'effet de favoriser le dialogue et la coopération entre l'Union européenne et les pays tiers; demande que les meilleurs projets de l'appel à propositions de 1999 soient mis en œuvre imm ...[+++]

regrets the Commission's discontinuation, in 1999, which means that EUR 5 million out of EUR 15 million will remain unused, of the SYNERGY programme which focuses on small scale and flexible projects to favour dialogue and co-operation between the EU and third countries; calls for the best projects of the call for proposals of 1999 to be transposed immediately in order to disburse funds foreseen under the 2001 budget; calls for a new call for proposals with a lower minimum threshold but with criteria that specify high quality and allowing bigger but also small and medium sized projects to be taken into account;


Au début du printemps 2001, les projets et modèles préliminaires seront achevés et un jury international décidera du meilleur projet.

In early spring 2001, the preliminary designs and models will be completed and an international jury will decide on the best design.


C'est un programme à "guichet ouvert", ce qui signifie que seuls les meilleurs projets seront cofinancés.

It is an 'on tap' programme, which means that only the best projects will be part- financed.




D'autres ont cherché : une meilleure façon de rénover     meilleurs projets seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meilleurs projets seront ->

Date index: 2023-10-27
w