4. prend acte que les premiers débats de la Convention semble également appeler clairement à un renforcement de la politique étrangère commune, à une intervention accrue de l'Union européenne sur l'aspect transfrontalier de la justice et des affaires intérieures et, enfin, à une meilleure coordination des politiques économiques, en complément de l'union monétaire;
4. Notes that the first debates of the Convention also indicate a clear call to strengthen the common foreign policy, for EU action on the crossborder dimension of justice and home affairs to be enhanced, and finally, for a better coordination of economic policies, as a complement to monetary union;