Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la législation
Bonnes pratiques réglementaires
Gouvernance réglementaire
Instruction donne de meilleurs résultats
Meilleure réglementation
Politique réglementaire
Qualité de la réglementation
REFIT
Règlementation axée sur la performance
Règlementation axée sur les résultats
Réforme réglementaire
Réglementation adéquate
Réglementation intelligente

Vertaling van "meilleur résultat depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Outils de communication I : une meilleure communication médecin-patient pour de meilleurs résultats auprès des patients

Talking Tools I: Better Physician-Patient Communication for Better Patient Outcomes


les trois Etats membres,au plus,présentant les meilleurs résultats en matière de stabilité des prix

at most,the three best performing Member States in terms of price stability


instruction donne de meilleurs résultats

better learning outcomes


politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]

regulatory policy [ better lawmaking | better law-making | better regulation | good regulatory practice | outcome-based regulation | performance-based regulation | REFIT | regulatory fitness | Regulatory Fitness and Performance Programme | regulatory governance | regulatory improvement | regulatory quality | regulatory reform | smart regulation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres qui ont les meilleurs résultats en terme de sécurité routière, tels que la Suède, le Royaume-Uni et les Pays-Bas, sont ceux qui se sont fixé depuis le plus longtemps des objectifs quantifiés de réduction du nombre de victimes pour tirer pleinement parti des améliorations potentielles de la sécurité routière qu'offrent l'évolution des connaissances, l'accumulation d'expérience et le progrès technique.

The Member States with the best road safety records, such as Sweden, the United Kingdom and the Netherlands, were the first to set quantified targets to reduce the number of victims to derive maximum benefit from potential improvements in road safety from increased knowledge, accumulated experience and technical progress.


Il s’agirait du meilleur résultat de l’UE-25 depuis 2000, qui va de pair avec une hausse accrue de l’emploi et de la productivité ainsi qu’une diminution du chômage.

This would be the best EU-25 growth performance since 2000 and is accompanied by higher employment and productivity growth and a reduction of unemployment.


Le Danemark et la Lituanie apparaissent comme ayant les meilleurs résultats, combinant de faibles taux d’abandon scolaire avec des progrès notables depuis 2000.

Denmark and Lithuania stand as the best performers, combining low early school leaving rates with notable progress since 2000.


- Les résultats et les perspectives économiques de l'UE sont meilleurs qu'ils ne l'ont été depuis plusieurs années.

- The EU's economic performance and outlook are brighter than for a number of years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· L'un des outils pour une meilleure efficacité de l'aide et une information transparente de l'action et des résultats des bailleurs sur le terrain sont les Atlas développés par la Commission depuis 2005.

- One of the tools for making aid more effective and providing clear information about what donors have done and achieved on the ground are the atlases compiled by the Commission since 2005.


La croissance économique a également atteint ses meilleurs résultats depuis 2000, dans le contexte du meilleur potentiel de croissance économique de l’Europe, qui nous amène à croire que la récente croissance est structurelle et pas simplement conjoncturelle.

Economic growth has also reached its highest levels since 2000, in a context of the higher potential and growth of the European economy, which leads us to believe that the recent growth is structural and not merely cyclical.


A. considérant qu'en 2006, le PIB de la zone euro a augmenté de 2,7 % (contre 1,4 % en 2005), ce dont il n'y a pas lieu de se féliciter bien que cela constitue le meilleur résultat depuis 2000, tandis que le taux d'inflation a été de 2,2 %, restant inchangé par rapport à 2005,

A. whereas the GDP of the eurozone increased by 2,7% in 2006, up from 1,4% in 2005, which leaves no room for complacency, although it was the best performance since 2000, whilst the inflation rate was 2,2%, unchanged compared with 2005,


A. considérant qu'en 2006, le PIB de la zone euro a augmenté de 2,7 % (contre 1,4 % en 2005), ce dont il n'y a pas lieu de se féliciter bien que cela constitue le meilleur résultat depuis 2000, tandis que le taux d'inflation a été de 2,2 %, restant inchangé par rapport à 2005,

A. whereas the GDP of the eurozone increased by 2,7% in 2006, up from 1,4% in 2005, which leaves no room for complacency, although it was the best performance since 2000, whilst the inflation rate was 2,2%, unchanged compared with 2005,


A. considérant que, en 2006, le PIB de la zone euro a augmenté de 2,7% (contre 1,4% en 2005), ce dont il n'y a pas lieu de se féliciter mais qui constitue le meilleur résultat depuis 2000, tandis que le taux d'inflation a été de 2,2%, restant inchangé par rapport à 2005,

A. whereas the GDP of the euro zone increased by 2,7% in 2006, up from 1,4% in 2005, which leaves no room for complacency, the best performance since 2000, whilst the inflation rate was 2,2%, unchanged compared with 2005,


Le fait est que, en 2006, la situation économique de la zone euro s'est nettement améliorée: en 2006, le PIB de la zone euro a augmenté de 2,8% (contre 1,5% en 2005), ce qui est le meilleur résultat depuis 2000.

The fact is that the economic situation was much better for the Euro zone in 2006: the GDP of the Euro zone increased by 2.8% in 2006, up from 1.5% in 2005 and the best performance since 2000.


w