Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les meilleures ventes
Avec toute la diligence possible
Avec toute la diligence voulue
Choisir les meilleurs canaux de distribution
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Dans tous les meilleurs délais
Français
Meilleur buteur
Meilleur compteur
Meilleur marqueur
Meilleure buteuse
Meilleure compteuse
Meilleure marqueuse
Meilleure qualité de vie pour tous
Recherche du meilleur
Recherche du meilleur d'abord
Recherche meilleur en premier
Recherche par le meilleur
Recherche par le meilleur d'abord
Sélectionner les meilleurs canaux de distribution
Trouver les meilleurs canaux de distribution
WCEFA

Vertaling van "meilleur pour tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
meilleure qualité de vie pour tous

better quality of life for all


Un meilleur avenir pour tous : Le plan d'action libéral pour le Canada

Opportunity for All: The Liberal Plan for the Future of Canada


avec toute la diligence possible [ avec toute la diligence voulue | dans tous les meilleurs délais ]

with all due dispatch [ with all due despatch ]


meilleur marqueur [ meilleure marqueuse | meilleur compteur | meilleure compteuse | meilleur buteur | meilleure buteuse ]

leading scorer [ scoring leader ]


trouver les meilleurs canaux de distribution | choisir les meilleurs canaux de distribution | sélectionner les meilleurs canaux de distribution

choose best distribution channel | decide on best method of distribution | select optimal distribution channel | select optimum distribution channel


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


recherche par le meilleur | recherche par le meilleur d'abord | recherche du meilleur | recherche du meilleur d'abord | recherche meilleur en premier

best-first search | best first search


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et dir ...[+++]

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


analyser les meilleures ventes

analysing a bestseller | analysis of bestsellers | analyse bestsellers | assess bestsellers


aider à documenter une œuvre artistique à tous les stades

assist documenting artistic work at all stages | help documenting artistic work at all stages | help document artistic work at all stages | help document artistic works at all stages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. réitère, 20 ans après la signature de l'accord de paix de Dayton, l'engagement de l'Europe envers la paix et la prospérité pour la Bosnie-Herzégovine; soutient sa perspective européenne et encourage les réformes politiques qui favorisent le développement socio-économique et améliorent le fonctionnement de l'État, en garantissant une vie meilleure pour tous les citoyens du pays; déconseille fortement toute rhétorique nationaliste, qui pourrait compromettre les progrès réalisés jusqu'ici;

9. Reiterates, 20 years after the signature of the Dayton Agreement, Europe’s commitment to peace and prosperity for Bosnia and Herzegovina; supports its European perspective and encourages political reforms that promote socio-economic development and improve the functioning of the state, ensuring a better life for all citizens of the country; strongly advises against nationalistic rhetoric, which could undermine the progress achieved so far;


3. souligne que les représentants politiques en Bosnie-Herzégovine doivent accepter le passé pour parvenir à forger ensemble un avenir meilleur pour tous les citoyens du pays; met l'accent sur le rôle essentiel que les pays voisins, les autorités religieuses, la société civile, l'art, la culture, les médias et l'école peuvent jouer dans ce processus difficile;

3. Emphasises the need for political representatives in Bosnia and Herzegovina to acknowledge the past in order to work successfully together towards a better future for all citizens of the country; highlights the important role which neighbouring countries, religious authorities, civil society, art, culture, the media and educational systems can play in this difficult process;


Mais, à l'instar des Canadiens, je sais que le Canada a connu l'une des meilleures reprises économiques au monde, après la récession. Et comme le dit l'OCDE, les perspectives économiques au Canada sont parmi les meilleures de tous les pays pour les 50 années à venir.

What I do know, and what Canadians know, is this country, Canada, has one of the absolute best records in the world coming out of the recession, and as the OECD has said, is one of the best prospects for the 50 years to come.


L’ensemble de nos sociétés, car les dispositions prévues se traduiront par une productivité accrue, un plus haut niveau d’emploi, une population en meilleure santé, une plus grande inclusion sociale, une plus forte prospérité et une vie meilleure pour tous.

Our societies – higher productivity, higher employment, better health and social inclusion, more prosperity and a better life for all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En manifestant la volonté d'être non seulement le premier mais aussi le meilleur de tous les acteurs de développement, l'UE devrait aussi se donner les moyens de ses ambitions.

In demonstrating a wish to be not only the first but also the best among all the development actors, the EU must also select the means to achieve its ambitions.


Nous, les conservateurs, croyons que cette approche visant à encourager les entreprises à investir est la meilleure façon de créer un avenir meilleur pour tous les Canadiens.

As Conservatives, we believe that this approach to encouraging business investment is the best way to create a brighter future for all Canadians.


La décision du parlement de l’ancienne République yougoslave de Macédoine est un témoignage de respect à l’égard de toutes les victimes et elle laisse entendre que nous partageons tous la responsabilité de construire un avenir meilleur pour tous les pays des Balkans occidentaux.

The FYROM Parliament’s decision is an expression of respect for all the victims and a message that we all share the responsibility for building a better and brighter future for all the countries of the Western Balkans.


L'Université de Waterloo est la meilleure, à tous les égards, dans cette catégorie au palmarès des universités publié par la revue Maclean's. Elle offre la meilleure qualité, est la plus novatrice et produit le plus grand nombre de nos leaders de demain.

Innovation is a major ingredient in the University of Waterloo's success.


En tant que Canadiens, nous avons la chance de vivre dans le meilleur pays du monde, mais nous ne sommes pas seuls sur Terre et nous devons aider à construire un monde meilleur pour tous (1030) [Français] Pour moi, la question de l'environnement est importante.

As Canadians we are lucky to live in the best country in the world, but we are not here alone and we must help to build the whole globe in order to advance it further (1030) [Translation] The environment is a very important issue to me.


Un demi-siècle plus tard, Kofi Annan, Secrétaire général des Nations unies, affirme: "En dépit de toutes nos différences, ce qui nous unit et ce dont nous avons tous besoin, c'est un monde meilleur pour tous nos peuples".

Half a century later, Kofi Annan, UN Secretary-General would state: 'Despite all our differences, what unites us and what we all need is a better world for all our peoples'.


w