Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meilleur message que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nos meilleurs diplômés nous quittent-ils pour les États-Unis?

Are We Losing Our Best and Brightest to the U.S.?


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quel est le meilleur message à envoyer selon vous, dans le contexte où, en toute franchise, le message est peut-être un peu en train de se perdre vu l'ampleur des événements?

What do you think is the best message to be sending because, I'll be frank with you, that might be a little lost at this point because events have taken over.


Pour avoir le plus de chances possible d'atteindre cet objectif, il faut que nous travaillions avec des partenaires comme ParticipACTION et l'ASPC afin de nous assurer que tous les Canadiens ont accès aux meilleurs messages et occasions possible en matière d'activité physique.

Our best chance for success is to work together with partners like ParticipACTION and PHAC to ensure that all Canadians have access to the best physical activity messages and opportunities.


C’est là le meilleur message que nous puissions donner à l’approche des élections européennes, mais aussi avant la prochaine investiture du nouveau président des États-Unis d’Amérique et en vue de la conférence de Copenhague.

This is the best message we can send ahead of the European elections, but also ahead of the coming into office of the next United States President, and in view of Copenhagen.


Un élargissement de la bureaucratie européenne (en d'autres termes, de l'administration européenne) n'est pas le meilleur message que nous puissions envoyer aux citoyens à qui nous demandons de renouveler nos mandats de députés du Parlement européen.

An expansion of European bureaucracy − European administration, in other words − is not the best message to send to people whom we are asking to renew the mandates of members of the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ne communiquent pas avec la société dans son ensemble, qui pourrait leur transmettre un meilleur message, un message plus riche au sujet de l'orientation à donner à leur vie ou des choix qu'ils ont à faire.

They do not have that communication with the whole of society that gives them a better message, that more complete message about what they do with their lives or with the choices they have to make in life.


Mais bien entendu, les meilleurs messages que je peux probablement vous transmettre aujourd’hui sont les propositions de traité révisé.

But of course probably the best messages I can transfer today to you are the revised treaty proposals.


Dans le cas du français, bien sûr, c'est une expression évidente qui renforce le Canada. Finalement, quand on regarde le message envoyé aux Québécois, on constate que c'est un des meilleurs messages qu'on ait pu envoyer depuis très longtemps pour nos collègues de l'Assemblée nationale.

In the end, when we look at the message we are sending Quebeckers, it is clear that our colleagues in the National Assembly think this is one of the best messages we have sent in a long time.


En effet, nous attendons de ce sommet qu'il débouche sur des réalisations effectives. Je partage cependant l'avis de M. Salafranca selon qui la présentation, par la Commission, d'un budget dans lequel l'apport à cette zone se voit réduit de 30 millions d'euros ne constitue pas vraiment le meilleur message à donner en ce moment.

We hope that the Summit will achieve real results, but I agree with Mr Salafranca that the presentation by the Commission of a budget in which the contribution to that region is reduced by EUR 30 million is not the best message to send at this point.


Dans ces moments difficiles où je suis sûr que les citoyens de nos États membres envisagent l'avenir avec incertitude et avec un sentiment d'insécurité, je crois que le meilleur message politique que nous pouvons leur adresser c'est que nous avons ici une occasion unique de démontrer qu'il y a une réelle valeur ajoutée de l'aventure européenne pour leur garantir un avenir de liberté, de sécurité et de justice.

At this difficult time when the citizens of our Member States are, I am sure, contemplating an uncertain and insecure future, I believe that the best political message we can give them is that this gives us a unique opportunity to show that the European project really does have an added value and that is to guarantee them a future of freedom, security and justice.


On trouve dans le secteur privé de meilleurs messages publicitaires sur la fierté d'être Canadiens que ceux qui nous viennent du gouvernement.

There are better commercials from the private sector on being proud to be Canadian than what comes from this government.




Anderen hebben gezocht naar : meilleur message que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meilleur message que nous ->

Date index: 2022-05-07
w