Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meech—pourrait-il nous dire " (Frans → Engels) :

Compte tenu que dans le discours du Trône, on fait état du caractère unique découlant de la déclaration de Calgary, le député, représentant une circonscription de Terre-Neuve—et je suis persuadé qu'il connaît son histoire également, il connaît le rôle que M. Clyde Wells a joué dans l'échec de l'Accord du lac Meech—pourrait-il nous dire si, pour lui et pour son parti, l'expression «caractère unique» de la société québécoise, telle qu'on la retrouve dans la déclaration qui ne veut rien dire de Calgary, veut dire la même chose que l'expression «société distincte» qu'on retrouvait dans l'Accord du lac Meech?

Given that the Speech from the Throne mentions the unique character alluded to in the Calgary declaration, I would like the hon. member from Newfoundland—and I am sure he knows what happened, he knows the role played by Clyde Wells in the failure of Meech Lake—to tell us whether, in his opinion and the opinion of his party, the expression unique character of Quebec society as used in the meaningless Calgary declaration has the same meaning as the expression distinct society had in the Meech Lake accord.


Le député pourrait-il nous dire si le député d'Outremont, qui brigue la direction de son parti, a changé d'avis? De plus, le député pourrait-il nous dire si le député d'Outremont continue d'appuyer les travailleurs du Québec ou s'il veut leur nuire, comme ce que propose la motion?

Could the member tell us if the member for Outremont, who is running for the leadership of the party, has changed his view, and could the member please tell us that the member for Outremont continues to support the workers of Quebec, or will he undermine them, as the motion calls for?


Le député pourrait-il nous dire un mot ou deux à ce sujet? Comme j'ai pratiqué la musique toute ma vie et que j'en ai vu les bienfaits au sein de ma propre famille, je me demande si le député pourrait nous dire ce que cela signifie pour les familles de Burlington.

As a person who studied music all my life and has seen the benefit of it in my own family, I wonder if the member could comment on what this means to the families of Burlington.


Aucun d’entre nous ne pourrait imaginer de dire «non», parce que nous avons toujours été favorables à ce que la Suisse nous rejoigne.

None of us would dream of saying ‘no’ because we have always been in favour of Switzerland coming on board.


La députée pourrait-elle nous dire s'il y a désaccord au sein du caucus libéral au sujet du traitement à réserver à ce projet de loi, et pourrait-elle nous éclairer quelque peu à ce sujet afin que nous puissions débattre de ce projet de loi le plus rapidement possible?

Could the member comment whether there is a division among the Liberal caucus in terms of what we should do with the bill and could she explain some of that to ensure we get the bill debated as soon as possible?


Pourrait-il, ou son ministre pourrait-il nous dire quelle est sa position?

Could he or his minister tell us what the position is?


Je demande néanmoins à la Commission si elle ne pourrait pas nous donner un ordre de grandeur des réductions envisagées - pas une estimation précise - sur la base de ses propres calculs et si elle ne pourrait pas nous dire quand les négociations en question avec les autorités grecques seront terminées.

Nonetheless, can the Commission give us an order of size based on its calculations – not a precise forecast – of the cuts under discussion, together with your forecast of when the talks in question with the Greek authorities will be completed?


Étant donné que le NPD a souvent l'impression que le gouvernement pourrait présenter un argument beaucoup plus convaincant qu'il ne le fait en faveur de l'accord de Kyoto, pourrait-il nous dire s'il mène des études pour savoir combien il en coûterait de ne pas ratifier l'accord de Kyoto, et pourrait-il rendre ces études publiques, afin que nous puissions lutter contre l'attitude alarmiste de l'Alliance canadienne et attiser l'ardeur du ministre de l'Environnement pour qu'il fasse ratifier cet accord un de ces jours?

Could the government tell us, because we in the NDP have often felt that the government could make a much more forceful case for Kyoto than it is doing, if it is doing the cost studies of what it would cost to not ratify the Kyoto accord and could it produce these studies so that we could combat the Canadian Alliance fearmongering on this and light a fire under the Minister of the Environment so he might actually get this accord ratified one of these days?


La Commission pourrait-elle nous dire ce qu’elle pense du manque d'efficacité de l'inspection actuelle à ce sujet ?

Could the Commission also comment on the lack of effectiveness of the present inspectorate in this regard?


Pourrait-il nous dire si et quand nous pourrons disposer de cet ordre du jour, ce qu'il contiendra et à quel type de rapport émanant de cette réunion nous pouvons nous attendre ?

Could he tell us if and when we can get hold of that agenda, what will be on it and what kind of report we can expect from that meeting?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meech—pourrait-il nous dire ->

Date index: 2025-02-17
w