Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment où le feu a pris naissance
Cheval qui a pris le mors aux dents
Compagnie qui a pris l'initiative
Enlevé à
Est pris qui voulait prendre
Médicament non pris incommode
Médicament non pris n'aime pas la forme
Médicaments non pris ou interrompus
Pris à
Pris à son propre piège
Ramassé à

Traduction de «medvedev a pris » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un a battu les buissons, un autre a pris les oisillons

one beat the bush and another caught the hore


bâtiment où le feu a pris naissance

building of origin | fire building






médicaments non pris ou interrompus

Drugs not taken/completed


médicament non pris : incommode

Drug not taken - inconvenient


médicament non pris : n'aime pas la forme

Drug not taken - dislike form


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


est pris qui voulait prendre [ pris à son propre piège ]

hoist with one's own petard


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je devrais dire que M. Medvedev a pris ses fonctions, mais cela ne serait pas la description exacte, car la campagne de M. Medvedev n’a duré qu’un seul jour – c’est ce qu’affirmait le communiqué de presse du Kremlin.

I should say that Mr Medvedev was inaugurated, but that would not really be the right description, because when Mr Medvedev was campaigning, he took one single day for his campaign – that is what the Kremlin press communiqué said.


2. observe que l'attentat de Domodedovo a donné lieu à un débat public sur les actions menées par la police de l'aéroport, le président Medvedev critiquant pour sa part les forces de police pour ne pas avoir pris les mesures adéquates et pour être impliquées dans l'extorsion d'argent aux passagers en provenance d'Asie centrale;

2. Notes that the Domodevodo attack gave rise to a public debate on the actions of the airport police, with President Medvedev criticising the police force for lack of proper action and involved in extortion of money from arriving passengers from Central Asia;


7. se félicite des propos tenus par le nouveau président Medvedev lors de son discours d'investiture au sujet de l'importance des droits civils, ainsi que du fait qu'il a publiquement pris fait et cause pour l'État de droit et l'importance des droits de l'homme; espère que ces propos ne resteront pas lettre morte et que la Russie entreprendra les réformes nécessaires, jetant ainsi les bases d'un système démocratique à part entière;

7. Welcomes the words of the new President, Mr Medvedev, during his inauguration speech on the importance of civil rights and reiterating his public support for championing the rule of law and the importance of human rights; expects that these words will be followed up by deeds and that Russia will undertake the necessary reforms that will pave the way for a fully-fledged democratic system;


1. se félicite des propos tenus par le nouveau président Medvedev lors de son discours de prise de fonctions au sujet de l'importance des droits civils, ainsi que du fait que dans des interventions antérieures, il a publiquement pris fait et cause pour l'état de droit et souligné l'importance des droits de l'homme; espère que ces propos ne resteront pas lettre morte et que la Russie entreprendra les réformes nécessaires, jetant ainsi les bases d'un système démocratique à part entière;

1. Welcomes the words of the new President, Mr Medvedev, during his inauguration speech on the importance of civil rights and the fact that in previous speeches he has publicly championed the rule of law and the importance of human rights; expects that these words will be followed up by deeds and that Russia will undertake the necessary reforms that will pave the way for a fully-fledged democratic system;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que le 7 mai, Dmitri Medvedev a officiellement prêté serment en tant que président de la fédération de Russie; considérant que le nouveau président a nommé premier ministre l'ancien président Vladimir Poutine, quelques heures après avoir pris ses fonctions; considérant que le lendemain Vladimir Poutine a été confirmé dans ses fonctions de premier ministre par la Douma, à une majorité écrasante,

A. whereas on 7 May Dmitry Medvedev was formally sworn in as President of the Russian Federation; whereas within hours of taking office the new President appointed as Prime Minister former President Vladimir Putin; whereas, the next day, Putin was overwhelmingly confirmed by the Duma as Prime Minister,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

medvedev a pris ->

Date index: 2021-05-08
w