Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheval qui a fait ses preuves
Conforme à l'énoncé de fait légal
Constituant une infraction
Déversoir à faîte
Projet de loi dont un comité a fait rapport
Projet de loi dont un comité a rendu compte
Technologie mise au point
Technologie qui a fait ses preuves
Technologie établie
Typique
Typique de l'énoncé de fait légal
Typiquement constitutif d'une infraction

Vertaling van "medina a fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]

Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]


projet de loi dont un comité a fait rapport [ projet de loi dont un comité a rendu compte ]

bill reported


L'utilisation des armes à feu dans les affaires d'homicide, de vol qualifié et de suicide sur lesquelles le service de police de Winnipeg a fait enquête (1995)

Firearms Homicide, Robbery and Suicide Incidents Investigated by the Winnipeg Police Service (1995)




technologie mise au point | technologie établie | technologie qui a fait ses preuves

mature technology






Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]


typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énoncé de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction

fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence


personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Medina Ortega a fait allusion au fait que tout le monde a intérêt à ce que l'Europe dispose d'une industrie de la culture saine.

Mr Medina Ortega has alluded to the fact that it is in everybody’s interest that we have a healthy cultural industry throughout Europe.


6. est d'avis que s'en remettre simplement à la Cour de justice pour qu'elle se prononce en dernier ressort aboutit à une approche parcellaire qui n'est guère satisfaisante et à un défaut de sécurité juridique, notamment dans la mesure où la jurisprudence n'est pas toujours claire ou cohérente, comme le prouvent toutes les affaires depuis Walrave jusqu'à Meca-Medina; fait observer qu'il est complexe de séparer les aspects relatifs à la concurrence commerciale des questions purement sportives, à tel point que certains types de questions doivent nécessairement être traités au cas par cas, et s'oppose donc à toute démarche visant l'exempti ...[+++]

6. Takes the view that simply relying on the Court of Justice to rule in the last resort produces an unsatisfactory case-by-case approach and a lack of legal certainty, especially since the reasoning in the case-law is not invariably clear or consistent, as witness the line of cases from Walrave to Meca-Medina; notes the complexity of separating commercial competition aspects from purely sporting matters, which is such that some matters do have to be dealt with on a case-by-case basis, and therefore opposes any moves seeking block exemption from the competition rules laid down by Articles 81 and 82 of the Treaty;


16. fait observer que des arrêts récents de la Cour de justice des Communautés européennes, notamment l'arrêt relatif à l'affaire Meca-Medina, ont sérieusement altéré la valeur de règles sportives visant à assurer la loyauté et une compétition ouverte;

16. Notes that recent judgments of the Court of Justice of the European Communities, in particular Meca-Medina, have seriously undermined the status of sporting rules that are designed to ensure fair play and open competition;


Je suis tout à fait d’accord avec M. Medina Ortega sur le fait que nous devons réfléchir à la saisie, ou à la protection, d’une certaine manière, des personnes qui vont chercher refuge dans les paradis fiscaux.

I very much agree with Mr Medina Ortega about the fact that we must give thought to attachment, or protection, as it were, in respect of people who take refuge in tax havens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Cools : La révolte arabe a officiellement commencé le 10 juin 1916, quand le chérif Hussein a tiré un coup de feu de la fenêtre de son palais pour signaler à ses forces à la Mecque d'attaquer les garnisons ottomanes et les bureaux gouvernementaux, bien que, dans les faits, la révolte avait vraiment commencé quelques jours plus tôt, le 5 juin à Médina, où les fils du chérif Hussein, les émirs Feisal et Ali, avaient commencé à se battre avec les recrues et les membres des tribus.

Senator Cools: The official start of the Arab Revolt was June 10, 1916, when Sharif Hussein fired a shot from his palace window, the signal to his forces in Mecca to attack the Ottoman garrisons and government offices, though, in fact, it had actually started a few days before, on June 5 in Medina, where Sharif Hussein's sons Emir Feisal and Emir Ali began fighting with recruits and tribesmen.


Il nous faut tenir compte d'un deuxième point : il faut encourager le développement de ces nouvelles entreprises, encourager les nouveaux entrepreneurs, pour faire en sorte que les idées traditionnelles du modèle social européen, auquel M. Medina a fait allusion plus tôt, n’entravent pas en fait le développement qui fera que l’Europe connaîtra le dynamisme et l'enthousiasme des Américains à l’égard de l’adoption de ces nouvelles technologies.

The second point that we must consider is encouraging the development of these new businesses, to encourage new entrepreneurs, to make sure that the traditional ideas of the European social model that Mr Medina referred to earlier do not in fact inhibit the development of making Europe the place that is going to have the sort of energy and excitement that we see currently in the United States in adopting these new technologies.


À l'hôpital Medina de Mogasdiscio, le régiment aéroporté a fait pratiquement la même chose qu'à Belet Huen.

At the Medina hospital at Mogadishu the airborne did much the same in Belet Huen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

medina a fait ->

Date index: 2023-03-25
w