Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OAccr

Traduction de «media 2007 doit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme de soutien au secteur audiovisuel européen (MEDIA 2007)

MEDIA programme | programme of support for the European audiovisual sector (MEDIA 2007)


Ordonnance du 30 novembre 2007 sur l'accréditation des correspondants des médias [ OAccr ]

Ordinance of 30 November 2007 on the Accreditation of Media Professionals [ AMOO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la période 2007-2013, la contribution de MEDIA à l’industrie cinématographique européenne s’élèvera au total à 755 millions €, somme qui doit servir, avant tout, à l’amélioration de la diffusion et de la promotion des films européens et au renforcement de la compétitivité du secteur.

Overall, the MEDIA programme will contribute a total of €755 million in support of Europe's film industry in 2007-2013, with the aim of improving the distribution and promotion of European films and strengthening the competitiveness of the sector.


Pour la période 2007-2013, le programme MEDIA soutient l’industrie cinématographique européenne à l’aide d’une enveloppe globale de 755 millions d’euros, somme qui doit servir, avant tout, à l’amélioration de la distribution et de la promotion des œuvres cinématographiques européennes, ainsi qu'au renforcement de la compétitivité du secteur.

Overall, the MEDIA programme contributes €755 million in support of Europe's film industry from 2007-2013, with a focus on improving the distribution and promotion of European films and strengthening the competitiveness of the sector.


reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]

Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that t ...[+++]


Media 2007 doit permettre de renforcer la diversité culturelle

Media 2007 must enhance cultural diversity


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de l'importance que revêt la télévision pour la diffusion des œuvres audiovisuelles européennes, MEDIA 2007 doit contribuer de manière décisive au développement de la numérisation du secteur.

Because of the importance of television for disseminating European audiovisual works, MEDIA 2007 must make a decisive contribution to developing the digitisation of the sector.


Outre la nécessité de renforcer la coopération et d'améliorer l'accès au financement pour le secteur audiovisuel en Europe, la technologie numérique et l'élargissement de l'UE ont généré de nouveaux défis de taille que MEDIA 2007 doit contribuer à relever.

In addition to the need for greater cooperation and improved access to funding facilities for the audiovisual sector in Europe, digital technology and the enlargement of the EU have created further major challenges which MEDIA 2007 in particular must help to meet.


Le programme MEDIA 2007 doit contribuer à promouvoir le principe de l'égalité entre les femmes et les hommes et à lutter contre toutes les formes de discrimination.

The MEDIA programme should help promote the principle of gender equality and combat all forms of discrimination.


Compte tenu de l'importance que revêt la télévision pour la diffusion des œuvres audiovisuelles européennes, MEDIA 2007 doit à présent apporter une contribution décisive à la numérisation du secteur audiovisuel européen et au développement et à la distribution des œuvres audiovisuelles.

Because of the importance attached to television as a medium for audiovisual European works, MEDIA 2007 must make a decisive contribution now to the digitisation of the European audiovisual sector and to the development and distribution of audiovisual works.


Par conséquent, tout doit être mis en œuvre pour permettre aux PME d'accéder au financement dans le cadre de MEDIA 2007 au travers d'établissements financiers spécialisés.

A major effort is therefore needed in the MEDIA 2007 programme to facilitate access to funding for SMEs through specialist financial institutes.




D'autres ont cherché : media 2007 doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

media 2007 doit ->

Date index: 2025-03-26
w