Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
MEDA
Perdant quoi qu'on fasse
Règlement MEDA

Traduction de «meda sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB




Mesures d'accompagnement à la réforme des structures économiques et sociales dans les pays tiers du bassin méditerranéen | MEDA [Abbr.]

Measures to accompany the reform of economic and social structures in non-member countries of the Mediterranean basin | MEDA [Abbr.]


Régime douanier qui sera appliqué aux marchandises et objets étrangers destinés à l'exploitation

Customs rules to be applied to foreign merchandise and objects to be exhibited


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, aucune ressource complémentaire n’est envisagée à ce jour (pour 2003, le plan de financement régional MEDA sera doté de 32 millions d’euros et la "Facilité euroméditerranéenne d’investissement et de partenariat" de 25 millions d’euros), alors que la disproportion entre l’effort financier de l’Europe pour les dix nouveaux membres et son engagement en faveur de la Méditerranée est spectaculaire, pour ne pas dire scandaleuse: 185 euros d’aide par habitant pour l’Est, un demi euro par tête pour la Méditerranée.

No additional resources have in fact been provided to this day (for 2003 the MEDA regional funding plan will have EUR 32 million and the ‘Euro-Mediterranean investment and partnership facility’ EUR 25 million), and the discrepancy between Europe’s financial effort for the ten new members and its commitment to the Mediterranean is spectacular, not to say scandalous: EUR 185 of aid per capita for the East, half a euro per head for the Mediterranean.


La dépendance énergétique de l'UE-25 par rapport aux pays MEDA sera diminuée.

The dependence of the 25-state EU on the MEDA countries will be reduced.


Le programme MEDA, sera-t-il la première victime?

Will the MEDA programme be the first victim?


L'appui de l'UE à la coopération régionale dans les zones orientale et méridionale, ainsi qu'aux projets concrets mis en oeuvre dans ces régions, sera accordé au titre des programmes existants (Tacis, Meda, Phare) ou des programmes qui leur succéderont, ainsi que des programmes de voisinage et, ultérieurement, au titre de l'instrument européen de voisinage.

EU support for regional cooperation in the East and South, and for concrete projects implemented in these regions, will come from existing EU programmes (Tacis, Meda, Phare) or their successors, as well as from Neighbourhood Programmes and, in the future, the European Neighbourhood Instrument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dépendance commerciale des pays MEDA vis-à-vis de l'UE-25 sera augmentée.

The commercial dependence of the MEDA countries on the EU of 25 states will be increased.


Ce programme à l'enveloppe financière limitée ne sera cependant pas suffisant et devra intervenir en complément des grands programmes communautaires d'aide au développement (MEDA, FED, etc.) dont les moyens financiers sont plus conséquents.

This programme, which has a limited budget, will not be sufficient, however and will complement the big Community development aid programmes (MEDA, EDF, etc.) which have more financial resources at their disposal.


Au-delà du soutien spécifique susceptible d'être accordé en faveur de mesures prévues par les plans d'action nationaux ou régionaux, une enveloppe substantielle supplémentaire sera réservée, dans le cadre de MEDA, au profit des partenaires qui oeuvrent à l'élaboration et à la mise en oeuvre de plans d'action nationaux.

Going beyond the specific support that may be mobilised for measures under the national or regional action plans, an additional substantial allocation will be set aside within MEDA to be made available to those partners who are working to develop and implement National Action Plans.


L'élaboration des prochains programmes indicatifs nationaux, à compter de l'exercice 2005-2006, sera mise à profit pour intégrer plus étroitement la promotion de la bonne gouvernance, des droits de l'homme et de la démocratie dans le programme MEDA.

The elaboration of future National Indicative Programmes, beginning with the 2005-2006 exercise, will be used to further mainstream the promotion of good governance, Human Rights and democracy in the MEDA programme.


Sa mise en oeuvre sera renforcée par trois niveaux de complémentarité: entre le dialogue politique et l'aide financière, entre le programme MEDA et l'assistance accordée au titre de l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH), et enfin entre les dimensions nationale et régionale.

Its implementation will be enhanced by three levels of complementarity: between the political dialogue and financial assistance, between the MEDA programme and assistance under the European Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR), and finally between the national and regional dimensions.


Pour ce faire, Monsieur le Commissaire, nous demandons, et mon groupe sera cohérent vis-à-vis de cette demande lors du débat budgétaire, la restitution dans le règlement du montant de référence accordé à MEDA, dans le sens où celui-ci soit au moins égal à celui de la période précédente en termes réels.

To this end, Commissioner, we ask, and my group will act in accordance with this request in the budgetary debate, for the restoration in the regulation of the amounts allocated to MEDA, so that these will remain at least equal in real terms to those allocated during the previous period.




D'autres ont cherché : perdant quoi qu'on fasse     règlement meda     meda sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meda sera ->

Date index: 2021-06-28
w