Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indice de volume des boues
MEDA
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Règlement MEDA

Traduction de «meda a considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]




Mesures d'accompagnement à la réforme des structures économiques et sociales dans les pays tiers du bassin méditerranéen | MEDA [Abbr.]

Measures to accompany the reform of economic and social structures in non-member countries of the Mediterranean basin | MEDA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. constate qu'au cours des dernières années, la mise en application des projets et des programmes dans le cadre de MEDA a été considérablement accélérée, notamment en raison d'une révision radicale de la programmation de l'aide de la Commission et grâce au rôle important accordé aux acteurs intervenant sur le terrain; regrette cependant que le Conseil réduise les montants destinés aux programmes MEDA dans le projet de budget pour l'exercice 2006, et en particulier la ligne de crédit concernant la réforme institutionnelle, le développement démocratique et les droits de l'homme, la réforme économique et sociale et la coopération sous-ré ...[+++]

32. Notes that over recent years substantial progress has been made on speeding up project and programme implementation in the framework of MEDA, notably due to a radical overhaul of the Commission's assistance programming and thanks to the major role given to the actors on the ground; regrets, however, that the Council has reduced the amounts earmarked for the MEDA Programme in the draft budget for 2006, and in particular the line intended for institutional reform, democratic development and human rights, economic and social reform and sub-regional cooperation; considers that such a reduction would not be consistent with the impetus t ...[+++]


Le programme MEDA a considérablement amélioré sa livraison - bien que le point de départ ait permis de dire qu'une amélioration était attendue -, toutefois, elle s'est produite avec un ratio des paiements par rapport aux engagements de 53 % en 2001, alors qu'il se montait à peine à 26 % au cours de la période 1995-1999.

The Meda programme has dramatically improved its delivery – though given the starting point one might say that improvement had to happen – but still, it is happening with a ratio of payments to commitments of 53% in 2001 compared to a mere 26% for the 1995-1999 period.


Nous avons recentré les objectifs stratégiques de nos programmes de coopération MEDA et considérablement amélioré leur mise en oeuvre et nous avons également complété le réseau de nos accords d'association.

We have re-focused the strategic objectives under our MEDA co-operation programmes, improved significantly its implementation and we have also made significant progress in completing the grid of Association Agreements.


Les résultats financiers de MEDA II se sont améliorés considérablement par rapport à ceux de MEDA I. Ainsi, pour l'ensemble des pays méditerranéens et les activités de coopération régionale, le ratio paiements/engagements a plus que doublé en l'espace de trois ans, passant de 29 % dans le cadre de MEDA I (1995-1999) à 66 % pour MEDA II (2000-2003).

In terms of financial results, there has been a significant improvement in MEDA II compared with MEDA I. If we take all the Mediterranean countries including regional cooperation activities into account, the ratio between the amount of payments and the amount of commitments has more than doubled in the space of three years, going from 29% for MEDA I (1995-1999) to 66% for MEDA II (2000-2003).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. regrette profondément l'absence d'un règlement du conflit au Proche-Orient, qui limite considérablement les progrès du projet de Charte euro-méditerranéenne pour la paix et la stabilité, ainsi que l'exécution des programmes financés par MEDA dans cette région; regrette qu'à ce jour les processus d'identification des projets et de programmation aient été suspendus en Israël et en Palestine et souhaite qu'ils soient revitalisés au plus vite dans cette région martyre soumise à une escalade de la violence sans précédent et en proie au terrorisme aveugle, contre lequel MEDA doit continuer à lutter;

23. Deeply regrets the failure to settle the conflict in the Middle East, which considerably hampers the progress of the draft Euro-Mediterranean Charter for Peace and Stability and the implementation of MEDA-funded programmes in the region; regrets that the project selection and planning processes are at present suspended in Israel and Palestine, a region suffering from an unprecedented escalation of violence and random terrorism, which MEDA must continue to combat, and calls for them to be relaunched as soon as possible;


24. regrette profondément l'absence d'un règlement du conflit au Proche-Orient qui limite considérablement les progrès du projet de Charte euro-méditerranéenne pour la paix et la stabilité, ainsi que l'exécution des programmes financés par MEDA dans cette région; regrette qu'à ce jour les processus d'identification des projets et de programmation aient été suspendus en Israël et en Palestine, et souhaite qu'ils soient revitalisés au plus vite dans cette région martyre soumise à une escalade de la violence sans précédent et en proie au terrorisme aveugle, contre lequel MEDA doit continuer à lutter;

24. Deeply regrets the failure to settle the conflict in the Middle East, which considerably hampers the progress of the draft Euro-Mediterranean Charter for Peace and Stability and the implementation of MEDA-funded programmes in the region; regrets that the project selection and planning processes are at present suspended in Israel and Palestine, a region suffering from an unprecedented escalation of violence and random terrorism, which MEDA must continue to combat, and calls for them to be relaunched as soon as possible;


6. regrette profondément l'absence d'un règlement du conflit au Proche-Orient qui limite considérablement les progrès du projet de Charte euro-méditerranéenne pour la paix et la stabilité, ainsi que l'exécution des programmes financés par MEDA dans cette région; regrette qu'à ce jour les processus d'identification des projets et de programmation aient été suspendus en Israël et en Palestine, et souhaite qu'ils soient revitalisés au plus vite dans cette région martyre soumise à une escalade de la violence sans précédent et en proie au terrorisme aveugle, contre lequel MEDA doit continuer à lutter;

6. Deeply regrets the failure to settle the conflict in the Middle East, which considerably hampers the progress of the draft Euro-Mediterranean Charter for Peace and Stability and the implementation of MEDA-funded programmes in the region; regrets that the project selection and planning processes are at present suspended in Israel and Palestine, a region suffering from an unprecedented escalation of violence and random terrorism, which MEDA must continue to combat, and calls for them to be relaunched as soon as possible;




D'autres ont cherché : indice de volume des boues     névrose anankastique     règlement meda     meda a considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meda a considérablement ->

Date index: 2024-09-10
w