Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codage ME SECAM
Direction de l'approvisionnement et des achats
ME
ME SECAM
Maine
Manuel de l'équipage
Matériau où les particules laissent un sillage ionisé
Me
Me³
Mètre cube effectif
Produit me too
Produit me-too
Produit suiveur
échelles d'évaluation Ja-Me

Vertaling van "me laissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
matériau où les particules laissent un sillage ionisé

track-sensitive material


les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne

the larger needles are still almost free from any structure


Mes amis, mon jardin - Livre du maître - Mes amis, mon jardin

The Hole in the Fence - Teacher's Guide to the Hole in the Fence


produit suiveur | produit me-too | produit me too

me-too product


Maine [ Me | ME ]

Maine [ Me. | Pine Tree State | Lumber State | ME ]


codage ME SECAM [ ME SECAM ]

ME SECAM [ Middle East Secam ]








Direction de l'approvisionnement et des achats [ ME ]

Materials Management and Procurement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le point 16 de la décision de renvoi mentionne que « les éléments de preuve dont dispose la juridiction de renvoi laissent entendre que les documents étaient en grec ».

Paragraph 16 of the order for reference states that ‘the evidence available to the referring court suggests that the documentation was in the Greek language’.


Ces informations complémentaires laissent apparaître que le secteur de la bicyclette cambodgien jouit désormais d'un niveau d'autonomie satisfaisant, et les chiffres présentés dans le rapport du Cambodge indiquent que le respect permanent de la règle d'origine limitant l'utilisation de matières non originaires à 70 % est à la portée du pays.

It appears from that additional information that Cambodia now affords its bicycle industry a satisfactory level of autonomy and the figures presented in its report show that a continuous fulfilment of the rule of origin allowing the use of up to 70 % of non-originating materials is now within reach.


Enfin, l'attrait du marché de l'Union en termes de taille et de prix et le fait que d'autres marchés restent fermés en raison de mesures antidumping laissent présager qu'il est probable que les exportations chinoises soient dirigées vers le marché de l'Union en cas d'expiration des mesures.

Finally, the attractiveness of the Union market in terms of size and prices, and the fact that other markets remain closed due to anti-dumping measures, indicated that it is likely that Chinese exports would be directed towards the Union market, should the measures be allowed to lapse.


Cependant, plusieurs facteurs laissent craindre que le potentiel de l'Europe dans ce domaine ne reste inexploité.

However, several factors contribute to the risk that Europe's potential in this area will not be realised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’un point de vue environnemental, les estimations laissent penser qu'environ 70 % des stocks évalués retrouveraient des niveaux de biomasse du stock reproducteur supérieurs au niveau de référence de précaution (BPA) d’ici 2025.

From an environmental viewpoint, the modelling suggests that approximately 70 % of the assessed stocks would recover to SSB levels above the BPA precautionary reference point by 2025.


Mes instincts politiques me laissent présumer qu'un mandat dont la durée serait dans les deux chiffres apparaîtrait au public canadien comme un changement non significatif et superficiel qui pourrait susciter de la colère plus que de l'appui.

My own political instincts tell me that a term that moves into double digits would appear to the Canadian public as a meaningless, cosmetic change that may excite anger rather than support.


Du fait que nombre de mes transactions ne me laissent qu'une marge bénéficiaire nette de 15 p. 100, la banque pille mon profit et ne me laisse parfois que 5 p. 100. Chaque fois que possible, mes clients allemands me paient par Visa ou MasterCard, que je négocie par l'intermédiaire d'un ami qui me fait payer la commission bancaire, ce qui fait que je ne perds que 3 p. 100 environ au lieu d'une commission beaucoup plus grosse.

Because many of my transactions leave me with only a 15% net mark-up, the bank plunders my receivable and sometimes leaves me with as little as 5%. Whenever possible, my German customers pay me through Visa or MasterCard, which I negotiate through a friend who charges me the bank's fee, meaning that I perhaps lose only 3% rather than a far larger amount deducted.


Le sénateur Cools: Il y a beaucoup de choses qui me laissent insatisfaite, mais je me sens encouragée par les déclarations du sénateur Nolin.

Senator Cools: I am not satisfied with many things, but I am encouraged by what Senator Nolin said.


Je me suis chicané deux ans avec les conseillers du village pour qu'ils me laissent construire.

I had to fight with the village councillors for two years to get a construction permit.


J'ai été obligé de me chicaner avec les conseillers du village pour qu'ils me laissent construire.

I've had to fight with village councillors to get a construction permit.




Anderen hebben gezocht naar : me secam     codage me secam     manuel de l'équipage     mètre cube effectif     produit me too     produit me-too     produit suiveur     échelles d'évaluation ja-me     me laissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

me laissent ->

Date index: 2024-03-02
w