Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Lac McDonough
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Syndrome de McDonough
Traduction
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «mcdonough que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us




votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


syndrome de McDonough

Belongs to the group of multiple congenital anomalies/mental retardation syndromes with intellectual deficit, distinctive facies (upward slanting palpebral fissures, squint), kyphoscoliosis, diastasis recti, cryptorchidism, and a congenital heart def


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je peux continuer à vous les répéter, et cela agace Mme McDonough. Mme Alexa McDonough: C'est ce que fait le gouvernement qui nous agace (1005) L'hon. Aileen Carroll: C'est exact, parce que Mme McDonough et moi-même, qui sommes deux filles de Halifax, ne nous agaçons pas l'une l'autre d'habitude.

I can continue to repeat them, and that annoys Ms. McDonough Ms. Alexa McDonough: What the government is doing is what annoys us (1005) Hon. Aileen Carroll: That's right, because Ms. McDonough and I, being two old girls from Halifax, don't usually annoy each other.


On demande également que vous vous approchiez du Bureau afin d'en discuter avec vous (1220) [Traduction] Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, nous nous réunissons aujourd'hui en cette occasion solennelle mais également propre à la célébration pour rendre hommage à une femme vraiment extraordinaire que les Canadiens aimaient beaucoup.

You are also requested to approach the table so that this may be discussed with you (1220) [English] Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, it is with a sense of solemnity but also of celebration that we gather together to pay tribute to a truly extraordinary woman who was much loved by Canadians.


N'oublions jamais les vies qui sont en jeu. J'ai la profonde conviction que nous devons nous occuper de nos forces armées et que cela doit être une priorité (1250) Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Madame la Présidente, je n'ai malheureusement pas entendu le début de l'intervention de la députée, car je donnais une entrevue.

Let us never forget the lives that are at stake. I feel very strongly we must look after our military and it must be a priority (1250) Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Madam Speaker, I regret that I was not able to hear the introductory comments of the member who has just spoken because I was tied up in an interview.


Nous sommes le seul parti à proposer, comme le NPD, une politique de réforme électorale qui préconiserait un système de représentation plus proportionnelle et la réforme des institutions parlementaires (1150) Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, le député de Calgary-Sud-Est avait beaucoup de choses à dire et nous n'avons bien sûr que peu de temps pour répondre. Je vais donc aller directement au coeur de la question pour parler de ce que je considère comme une affirmation cynique et méchante de la part de bon nombre de députés qui confondent toujours une ...[+++]

We are the only party that shares with the NDP a policy that supports electoral reform to some more proportionate system of representation and of parliamentary reform (1150) Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, the member for Calgary Southeast has had much to say and of course we have only moments in which to respond, so I will go directly to the heart of this issue, to what I think is this cynical and mischievous suggestion made by so many members of the House when they constantly confuse legitimate critique of American p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ferons aussi ressortir les liens avec la santé et l'éducation et nous travaillerons également avec nos partenaires provinciaux (1120) Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, lorsque j'ai proposé la motion ce matin, j'ai exprimé l'espoir que les députés d'en face, les libéraux, ne rejettent pas ces questions du revers de la main.

We will be looking for links with health and education and will work with our provincial partners in that as well (1120) Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, when I introduced the motion this morning I expressed the hope that we would not hear the sound of a collective shrug from the government members, the Liberal members of the House, but we have just heard the deafening roar of a shrug from government members.


w