Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Lac McCauley
McCauley Lake
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "mccauley nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. McCauley : Nous avons eu une discussion intéressante après avoir entendu les témoignages d'hier après-midi que nous avons trouvé très intéressants.

Mr. McCauley: We had an interesting discussion after listening to the testimony yesterday afternoon, which was very interesting.


M. McCauley : Il nous incombe de tirer le meilleur parti possible des projets de loi qui sont adoptés.

Mr. McCauley: It is our responsibility to do our best with any bill we are provided.


M. McCauley : Nous considérerions qu'il s'agit davantage d'un énoncé. Avec le mot « état financier », puisque le changement sera apporté à la Loi de l'impôt sur le revenu, il faudrait voir comment considérer les mots « états financiers » et comment on les interprète et on les définit dans ce contexte, car ils seront inclus dans la loi.

Mr. McCauley: We would probably look at it as more of a listing because, again, with the word ``statement,'' this change is going into the Income Tax Act and, therefore, you would look at how we would treat and view the word ``statement'' and interpret and define it within that context because this is the act it is being embedded in.


Si vous voulez poser d'autres questions, dressez-en la liste et nous les présenterons à M. McCauley afin qu'il y réponde si le temps le permet.

If you have further questions, would you just list the questions and we will leave them with Mr. McCauley for a reply if we have time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant la première heure, nous recevons des représentants de l'Agence du revenu du Canada, à savoir Brian McCauley, sous-commissaire adjoint, Direction générale de la politique législative et des affaires réglementaires; et Ted Gallivan, directeur général, Direction des déclarations des entreprises, Direction générale des services de cotisations et de prestations.

In our first hour, we have officials from Canada Revenue Agency, namely Brian McCauley, Assistant Commissioner, Legislative Policy and Regulatory Affairs Branch; and Ted Gallivan, Director General, Business Returns Directorate, Assessment and Benefit Services Branch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mccauley nous ->

Date index: 2025-10-07
w