Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Animal génétiquement modifié
Animal transgénique
Avant-train cueilleur d'épis
Bec cueilleur à maïs
Bec diviseur à maïs
Bec à maïs
Bec-cueilleur à maïs
Contrepartie non-transgénique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Invention biotechnologique
Jalousie
Mauvais voyages
Maïs doux génétiquement modifié
Maïs doux transgénique
Maïs dur vitreux
Maïs dur vitré
Maïs vitreux
Maïs vitré
OGM
Organisme génétiquement modifié
Organisme transgénique
Paranoïa
Plante génétiquement modifiée
Plante transgénique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tête à maïs
équivalent non-transgénique

Vertaling van "maïs transgénique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maïs doux génétiquement modifié | maïs doux transgénique

genetically modified maize | GM-sweet corn


organisme génétiquement modifié [ invention biotechnologique | OGM | organisme transgénique ]

genetically modified organism [ biotechnological invention | genetically altered organism | GMO | transgenic organism ]


contrepartie non-transgénique | équivalent non-transgénique

conventional counterpart | conventionally grown counterpart | non-transgenic counterpart


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


maïs dur vitré | maïs dur vitreux | maïs vitré | maïs vitreux

flint maize


bec cueilleur à maïs [ bec-cueilleur à maïs | bec à maïs | avant-train cueilleur d'épis | tête à maïs | bec diviseur à maïs ]

corn attachment [ maize attachment | corn header | corn head | corn-header ]


animal transgénique [ animal génétiquement modifié ]

transgenic animal [ genetically engineered animal | genetically modified animal ]


plante transgénique [ plante génétiquement modifiée ]

transgenic plant [ genetically engineered plant | genetically modified plant ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les facteurs aléatoires pour le modèle 1 doivent être – notamment, mais il peut y en avoir d’autres – ceux qui représentent la variation, primo, entre les matériels d’essai (soit la plante génétiquement modifiée, son équivalent non transgénique, toutes les variétés de référence non génétiquement modifiées et tout comparateur supplémentaire), secundo, dans l’interaction entre les matériels d’essai et I, tertio, entre les sites, et quarto, entre les blocs d’un même site.

Then the random factors for model 1 should be, but not necessarily be restricted to, those representing the variation: (i) between the test materials (a set that includes the GM plant, its conventional counterpart, each of the non-GM reference varieties and any additional comparators); (ii) in the interaction between the test materials and I; (iii) between sites; and (iv) between blocks within sites.


Cette dernière procède à un examen sur papier des cultures transgéniques en se fondant sur les données soumises par le concepteur de la technologie, la documentation vérifiée par des pairs et les conseils d'experts, mais sans mener d'études indépendantes sur les cultures transgéniques à proprement parler, car on les juge équivalentes en substance aux variétés non transgéniques.

Although the CFIA plays the lead role, CFIA does a paper review of GE crops based on data submitted by the technology developer, peer-reviewed literature, and expert advice, but with no independent testing on the GE crops themselves because they're deemed substantially equivalent to non-GE varieties.


On appelait ça, dans les années 60, le corn gluten feed , les mélasses, les résidus d'oléagineux et, aujourd'hui, ça s'appelle les sojas transgéniques d'Argentine, du Paraguay, du Brésil, les maïs transgéniques du Canada ou des États-Unis.

In the 1960s, this came in the form of corn gluten feed – molasses, oilseed residues – and, today, it is in the form of transgenic soya from Argentina, Paraguay and Brazil, and transgenic maize from Canada and the United States.


Nous devrons affronter la réalité suivante: certains aliments pour animaux dérivés de maïs transgénique ou de soja transgénique ne peuvent pas encore être importés dans l'Union européenne car ils sont dépourvus de licences.

We will have to face up to the reality that there are some feeds that are derived from GM maize and GM soya which cannot come into the European Union at the moment because they are not licensed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrons affronter la réalité suivante: certains aliments pour animaux dérivés de maïs transgénique ou de soja transgénique ne peuvent pas encore être importés dans l'Union européenne car ils sont dépourvus de licences.

We will have to face up to the reality that there are some feeds that are derived from GM maize and GM soya which cannot come into the European Union at the moment because they are not licensed.


1. entend que la biotechnologie a différentes significations pour différentes personnes; elle englobe un ensemble de techniques scientifiques utilisées pour créer ou modifier des plantes, des animaux et des organismes, qui peuvent aller du brassage aux cultures transgéniques modernes; aux fins de la présente résolution, le terme "biotechnologie" désigne l'application de la technologie scientifique à des organismes vivants ainsi qu'à des parties, à des produits et à des modèles d'organismes vivants, de manière à modifier des matériaux vivants ou non vivants et obtenir ainsi des connaissances, des biens et des services; il s'agit d'un e ...[+++]

1. Understands that biotechnology has different meanings for different people; it encompasses a collection of scientific techniques that are used to create or modify plants, animals and organisms, which can range from brewing to modern day transgenic plants; for the purpose of this resolution, the term biotechnology is used to mean the application of scientific technology to living organisms as well as parts, products and models thereof, in order to alter living or non-living materials to obtain knowledge, goods and services; it is a body of methods and techniques that employ as tools the living cells of organisms or part or products ...[+++]


Si vous expédiez un produit non transgénique, mais qu'il se trouve une certaine quantité d'impuretés, comme par exemple des semences de mauvaises herbes ou un produit transgénique, il n'y a pas de seuil de tolérance; vous pouvez avoir potentiellement 1 p. 100 de produit transgénique dans cette expédition.

If you're shipping a non-genetically engineered commodity but there's some amount of dockage, so you have weed seeds or you might have some genetically engineered product in that shipment, there's no tolerance level, so potentially you may have 1% GE product contained in that shipment.


Comme cela a été mentionné, les variétés de plantes transgéniques ont été adoptées très rapidement, 40 p. 100 environ du maïs ontarien—voire même du maïs canadien—étant transgénique.

As has been indicated, the uptake of these genetically modified crop varieties has been tremendous, with about 40% of the Ontario corn crop the Canadian corn crop, for that matter being genetically modified.


Ne pourrait-on pas toutefois supprimer ces éléments transgéniques et les remplacer par du maïs, du canola et du soja non transgéniques et ainsi éliminer de 70 à 80 p. 100 des produits transgéniques ou du moins revenir au produit naturel?

But is it correct that by simply removing these GM products and replacing them with non-GM corn, canola, and soy, in fact you could eliminate 70% to 80%, or at least that would revert back to natural product?


Des magasins d'alimentation à grande surface, que je ne nommerai pas mais qu'on retrouve régulièrement dans la région, ont refusé qu'il inscrive la mention «non transgéniques» sur ses tomates parce que, apparemment, si les autres tomates n'étaient pas étiquetées, on aurait pu avoir l'impression qu'elles étaient transgéniques.

Major food stores, which I will not name but which can be found throughout the region, would not let him label his tomatoes “not transgenic” because apparently if the other tomatoes were not labelled, it might have given the impression that they were transgenic.


w