Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative «Mayors Adapt»
écharpe de Mayor

Vertaling van "mayor oreja " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Appel de M. Federico Mayor, Directeur général de l'UNESCO, pour la protection, la préservation, la restauration et la mise en valeur du Site d'Angkor

Appeal by Mr Federico Mayor, Director-General of UNESCO, for the Protection, Preservation, Restoration and Presentation of the Site of Angkor




Appel de M. Federico Mayor, Directeur général de l'UNESCO, en faveur de la Reconstruction de la bibliothèque nationale et universitaire de Sarajevo

Appeal by Mr Federico Mayor, Director-General of UNESCO, for the Reconstruction of the National and University Library of Bosnia and Herzegovina in Sarajevo


Appel de M. Federico Mayor, Directeur général de l'UNESCO, en faveur de la Reconstruction de la bibliothèque centrale universitaire de Bucarest

Appeal by Mr Federico Mayor, Director-General of UNESCO, for the Rebuilding of the Central University Library in Bucharest


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jaime Mayor Oreja l’a évoqué dans son premier rapport, de manière extrêmement discutable à l’origine, mais après de nombreuses réunions et de nombreux amendements, le résultat est devenu pleinement acceptable, y compris pour son propre groupe.

Jaime Mayor Oreja set this out in his first report, in an extremely debatable fashion at the outset, but after many meetings and many amendments he produced a result that was fully acceptable, including to his own Group.


Mon groupe estime dès lors qu’il est très regrettable que la main tendue de notre propre rapporteur, M. Mayor Oreja, n’ait pas été prise et que nous ne puissions parvenir à un compromis à la fin de cette procédure.

For my group, therefore, it is a great pity that the outstretched hand of our own rapporteur, Mr Mayor Oreja, was not taken and that we could not reach a compromise at the end of the process.


Je me dois également de signaler que l’essentiel du travail relatif à ce rapport a été réalisé par notre collègue Mayor Oreja, qui a décidé, pour des raisons qu’il ne m’appartient pas de commenter, de retirer son nom après le vote intervenu au sein de notre commission.

I also wish to point out that the bulk of the work relating to this report was carried out by our colleague Mr Mayor Oreja, who for reasons that I cannot comment on here decided to withdraw his name following the vote that was held in committee.


Je peux témoigner de réunions dans le bureau de M. Mayor Oreja au cours desquelles nous avons accepté 99 % de ce qui sera proposé au vote demain.

I can testify to meetings in Mr Mayor Oreja’s office at which we accepted 99% of what is to be put to the vote tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais témoigner devant cette Assemblée, comme on pourrait témoigner devant un tribunal, qu’il est faux que la main tendue par Jaime Mayor Oreja ait été repoussée.

I wish to testify before this House, as one might testify in court, that it is not true that Jaime Mayor Oreja’s outstretched hand was rejected.


une décision portant nomination de M. Carlos MAYOR OREJA, Vicepresidente, Comunidad de Madrid, comme membre titulaire du Comité des régions en remplacement de M. Alberto RUIZ-GALLARDON JIMÉNEZ pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006 (doc. 13556/03).

- Mr Carlos MAYOR OREJA, Vicepresidente, Comunidad de Madrid, as a member of the Committee of the Regions in place of Mr Alberto RUIZ-GALLARDON JIMÉNEZ for the remainder of his term of office, which ends on 25 January 2006 (doc. 13556/03).


M. MAYOR OREJA a précisé que des contacts bilatéraux avaient été pris avec le Royaume-Uni et qu'il espérait que ces contacts permettraient de résoudre le problème afin d'ouvrir la voie à l'adoption de ces instruments juridiques par le Conseil.

Minister MAYOR OREJA stressed that bilateral contacts with the United Kingdom were underway which would hopefully solve this question in order to pave the way for these legal instruments to be adopted by the Council.


Au début de la session, le Conseil a pris acte d'une déclaration présentée par M. MAYOR OREJA, ministre de l'intérieur espagnol, selon laquelle l'Espagne a émis à l'égard de six projets d'instruments juridiques inscrits à l'ordre du jour du Conseil une réserve à caractère politique pour ce qui concerne leur champ d'application géographique (convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale, règlement relatif aux procédures d'insolvabilité, règlement relatif à la signification et à la notification des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale, règlement Eurodac, mandat de négociation d'un accord pa ...[+++]

At the beginning of the session, the Council took note of a declaration made by the Spanish Minister for the Interior, Mr MAYOR OREJA, indicating that Spain had a reservation of political nature on six different draft legal instruments on the Council's agenda with regard to their territorial scope of application (Convention on mutual legal assistance in criminal matters, Regulation on insolvency proceedings, Regulation on the Service of judicial and extra-judicial documents in civil or commercial matters, Regulation on Eurodac, negotiation mandate on a Dublin parallel agreement with Norway and Iceland, Decision concerning the UK applicat ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe de SCHOUTHEETE de TERVARENT Ambassadeur, Représentant permanent Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Manfred KANTHER Ministre fédéral de l'Intérieur M. Rainer FUNKE Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre fédéral de la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur M. Hartmut WROCKLAGE Sénateur pour les Affaires intérieures de Hambourg Pour la Grèce : M. Evangelos VENIZELOS Ministre de la Justice M. Konstantinos GEITONAS Ministre de l'Ordre public Pour l'Espagne : M. Jaime MAYOR OREJA Ministre ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Philippe de SCHOUTHEETE de TERVARENT Ambassador, Permanent Representative Denmark Bjørn WESTH Minister for Justice Germany Manfred KANTHER Federal Minister for the Interior Rainer FUNKE Parliamentary State Secretary, Federal Ministry of Justice Kurt SCHELTER State Secretary, Ministry of the Interior Hartmut WROCKLAGE Senator for Internal Affairs, Hamburg Greece Evangelos VENIZELOS Minister for Justice Konstantinos GEITONAS Minister for Public Order Spain Jaime MAYOR OREJA Minister for the Interior Margarita MARISCAL DE GANTE Minister for ...[+++]


M. Jaime MAYOR OREJA Ministre de l'Intérieur Mme Margarita MARISCAL DE GANTE Ministre de la Justice

Mr Jaime MAYOR OREJA Minister for the Interior Ms Margarita MARISCAL DE GANTE Minister for Justice




Anderen hebben gezocht naar : initiative mayors adapt     écharpe de mayor     mayor oreja     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mayor oreja ->

Date index: 2022-01-31
w