Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximum était trop " (Frans → Engels) :

Si ce maximum était trop bas, il dissuaderait les compagnies de chemin de fer d'investir dans l'amélioration du réseau, ce qui aurait des effets négatifs sur la compétitivité à l'échelle internationale des grains et des autres produits d'exportation dans l'Ouest du Canada, comme le charbon, les produits forestiers et le soufre.

Too low a cap will discourage investments by railways and system improvements, which in turn will negatively affect the competitiveness of grain and western Canada's other export commodities, such as coal, forest products, sulphur, and potash, and will also negatively impact imports.


Dans certaines provinces des décisions ont été rendues selon lesquelles la loi est constitutionnelle. Ailleurs, là où les élections provinciales ont lieu tous les cinq ans, au maximum, les tribunaux ont dit que cinq ans, c'était trop arbitraire.

In some jurisdictions we are getting judgments deciding that the statute is constitutional the way it is, and in other jurisdictions, where they have made five years the cut-off for provincial elections, the court has said five years is too arbitrary a number.


Si le taux d'imposition effectif maximum des gains en capital était de 37 p. 100 autrement dit, s'il y avait un pourcentage d'exclusion de 66 p. 100 et s'il était abaissé à 33 p. 100 environ, il resterait trop près du taux d'imposition des revenus ordinaires et beaucoup trop élevé par rapport au taux américain. La réduction serait donc insuffisante.

If the maximum effective tax on capital gains were 37 per cent that is, if it were a 66 per cent exclusion and it went down to 33 per cent or something like that, it would still be too close to the ordinary income tax rate and far above the U.S. rate, and you would not have done enough.


Comme le nombre de députés souhaitant participer à ce débat était beaucoup trop élevé par rapport au temps disponible, plusieurs suggestions furent périodiquement faites : couper de moitié le temps de parole de chaque député participant au débat sur la motion d’ajournement ; prolonger la période de temps consacré au débat d’ajournement, afin de faire passer de 3 à 5 le nombre de sujets discutés, et déclarer périmées les questions non appelées après 20 jours de séance ; et tenir le débat sur la motion d’ajournement à 18 heures, même si l’heure d’ajournement était fixée à 22 heures . Par la suite ...[+++]

With the number of notices given for debate far exceeding the time available, several suggestions were periodically made: to reduce by half the time allotted to each Member participating in the Adjournment Proceedings; to extend the time allotted to late show questions to allow for the number of topics to be debated to increase from three to five and to permit the lapsing of uncalled items after 20 sitting days; and to hold the Adjournment Proceedings at 6:00 p.m. even though the applicable adjournment hour was 10:00 p.m. Eventually, in 1982, the decision to eliminate evening sittings resulted in 6:00 p.m. late shows and, in 1991, the ...[+++]


M. Nathan Cullen: Lorsque le premier ministre était ministre des Finances, un de ses principes était de ne pas faire de prévisions à trop long terme en matière de dépenses; il voulait que les prévisions soient pour un délai maximum de deux ans, ce que je trouvais prudent.

Mr. Nathan Cullen: I remember when the Prime Minister was finance minister, one of his principles was not to look too far into the future in terms of expenditures; he would only do two-year rolling figures when he was finance minister, which I thought was prudent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximum était trop ->

Date index: 2024-06-11
w