Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPUE
Capacité pulmonaire utilisable à l'effort
Cas où la décision sera négative
Concentration maximale d'ozone
Concentration maximum d'ozone
DEM
DEMS
DME
DME 25 p.cent-75 p.cent
Débit expiratoire maximal
Débit expiratoire maximum
Débit expiratoire maximum médian
Débit expiratoire maximum seconde
Débit maximal expiratoire
Débit maximum expiratoire
Débit maximum expiratoire 25 p. cent-75 p. cent
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Maximum
Maximum d'activité solaire
Maximum d'ozone
Maximum de l'activité solaire
Perdant quoi qu'on fasse
VEMS
Vent maximum moyen de surface
Vent moyen maximum de surface
Vent moyen maximum en surface
Volume expiratoire maximal en une seconde
Volume expiratoire maximal par seconde
Volume expiratoire maximal seconde
Volume expiratoire maximum en une seconde
Volume expiratoire maximum par seconde
Volume expiratoire maximum seconde
Volume expiratoire maximum-seconde

Vertaling van "maximum sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


volume expiratoire maximal par seconde | VEMS | volume expiratoire maximal seconde | VEMS | volume expiratoire maximal en une seconde | VEMS | volume expiratoire maximum par seconde | VEMS | volume expiratoire maximum/seconde | VEMS | volume expiratoire maximum-seconde | VEMS | volume expiratoire maximum seconde | VEMS | volume expiratoire maximum en une seconde | VEMS | capacité pulmonaire utilisable à l'effort | CPUE | débit expiratoire maximum seconde | DEMS

forced expired volume in one second | FEV1 | forced expiratory volume in one second | forced expired volume in 1 second | forced expiratory volume in 1 second


concentration maximale d'ozone | concentration maximum d'ozone | maximum | maximum d'ozone

maximum | maximum ozone concentration | ozone maximum


maximum | maximum d'activité solaire | maximum de l'activité solaire

maximum sunspot | sunspot maximum


vent moyen maximum en surface [ vent moyen maximum de surface | vent maximum moyen de surface ]

maximum mean surface wind


rapport volume expiratoire maximum/seconde : capacité vitale normal

FEV1/FVC ratio normal


débit expiratoire maximal | DEM | débit expiratoire maximum | DEM | débit maximal expiratoire | DME | débit maximum expiratoire | DME

forced expiratory flow | FEF | forced expiratory flow rate | FEFR | maximal expiratory flow rate | maximum expiratory flow rate | MEFR | maximal expiratory flow | maximum expiratory flow | MEF | maximal flow rate


débit maximum expiratoire 25 p. cent-75 p. cent | débit expiratoire maximum médian | DME 25 p.cent-75 p.cent

maximum mid-expiratory flow rate | MMFR | maximal mid-expiratory flow rate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* la concentration thématique sera plus forte en dehors des régions «convergence», c'est-à-dire que les programmes porteront sur trois thèmes au maximum (voir encadré n° 1).

* Thematic concentration would be stronger outside the "convergence" regions, in the sense that programmes would address a maximum of three themes (see box 1).


14. relève que le montant maximum admissible de 15 000 EUR sera attribué à 200 travailleurs et NEET sélectionnés, afin de les aider à créer leur propre entreprise; souligne que le but de cette mesure est de promouvoir l'entrepreneuriat en apportant un financement à des initiatives d'entreprises viables, ce qui devrait entraîner la création de nouveaux emplois à moyen terme; relève que le montant maximal admissible sera attribué moyennant le respect de conditions spécifiques et selon la viabilité des entreprises nouvelles qui en bénéficient;

14. Notes that the maximum eligible amount of EUR 15 000 will be granted to 200 selected workers and NEETs as a contribution to setting up their own businesses; underlines that the aim of this measure is to promote entrepreneurship by providing funding to viable business initiatives, which should result in the creation of further workplaces in the medium term; notes that this maximum eligible amount will be granted upon compliance with specific conditions and according to the viability of the supported business start-ups;


Le cas échéant et sur la base des critères d’éligibilité définis à l’annexe II de l’accord de Cotonou, un montant de 100 millions EUR maximum sera dégagé de l’enveloppe correspondant aux aides non remboursables pour le financement des bonifications d’intérêts prévues au paragraphe 2, point c), de l’annexe Ib de l’accord de Cotonou.

An amount of up to EUR 100 million shall be mobilised where applicable and on the basis of the eligibility criteria set out in Annex II to the Cotonou Agreement from the envelope for grants for the financing of the interestrate subsidies foreseen in paragraph 2(c) of Annex I(b) to the Cotonou Agreement.


Deuxièmement, le «taux de croissance maximum» visé à l’Article 27 du traité CE – généralement une source de conflit dans le processus de négociation annuel – ne sera plus utilisé ou nécessaire car le remplaçant, en termes pratiques, du taux de croissance maximum, le cadre financier pluriannuel, sera sauvegardé dans les traités, ce qui n’est pas le cas aujourd’hui.

Secondly, the so-called ‘maximum rate of increase’ in Article 27 of the EC Treaty – usually a source of conflict in the annual negotiation process – will no longer be in use or necessary because the substitute in practical terms for the maximum rate of increase, the multi-annual financial framework, will be enshrined in the treaties, which is not the case today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Réserve de compétitivité (jusqu'à un montant maximum de 7 milliards EUR): nouvel instrument remplaçant le Fonds d'ajustement à la croissance, proposé par la Commission, utilisable pour renforcer la croissance et la compétitivité et pour permettre à l'Union de réagir aux changements économiques – Réserve de cohésion (jusqu'à un montant maximum de 3 milliards EUR): nouvel instrument visant à développer un mécanisme qui sera mis en œuvre pour réagir aux crises économiques et aux changements brutaux dans les régions de l'UE et les États ...[+++]

- Reserve for competitiveness (up to a maximum of EUR 7 billion): new instrument replacing the Growth Adjustment Fund, proposed by the Commission, to be mobilised to boost growth and competitiveness and to allow the Union to react to economic changes; - Reserve for cohesion (up to a maximum of EUR 3 billion): new instrument aiming to develop a mechanism to be mobilised to react to economic shocks and abrupt changes in EU regions and Member States eligible under Heading 1b) even through the reprogramming of unused appropriations; - Reserve: Emergency Aid (up to a maximum of EUR 1.5 billion): existing instrument to be placed outside the ...[+++]


- de 2004 à 2007 : l'horaire maximum sera de 58 heures ;

- between 2004 and 2007 the maximum working week will be 58 hours;


La contribution financière de la Communauté sera accordée conformément aux instruments juridiques précités et conformément à l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche. Dans certains cas, lorsqu'un projet bénéficie du niveau maximum autorisé de cofinancement par le programme-cadre ou d'une subvention globale, une contribution supplémentaire des Fonds structurels, octroyée conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 1260/1999(1) du Conseil pourra être accordée.

In certain cases, when a project receives the maximum level of co-financing authorised under the framework programme or an overall grant, an additional contribution from the Structural Funds, pursuant to Council Regulation (EC) No 260/99(1), could be granted.


Sous l'hypothèse décrite ci-dessus d'une exécution qui s'étale sur la période maximum prévue, tout en évitant des dégagements au titre de la règle « N+2 », le RAL en fin d'année augmentera progressivement à 64 milliards EUR en 2006, et sera réduit à un reliquat marginal en 2010.

Under the above assumption that execution will be spread over the maximum period allowed, while avoiding de-commitment under the "N+2" rule, the commitments outstanding at the end of the year will gradually increase to EUR64 billion in 2006, and will fall back to a marginal remaining balance in 2010.


Ledit financement sera au maximum de 100% des coûts éligibles des programmes dans le domaine visé sous a) et b), à l'exception du cas des dépenses liées au traitement des arbres contre la "mouche de l'olivier” et des frais de rémunération du personnel des laboratoires engagé dans des programmes d'amélioration de la qualité, où le financement sera de 75% maximum, et 50% dans les domaines visés sous c), c bis) et c ter).

This funding shall be of maximum 100% for the eligible cost of the programmes referred to in (a) and (b), except for expenditure incurred in applying treatments to destroy the olive fruit fly and the wage costs of laboratory staff in quality improvement programmes, in which cases the funding shall be not more than 75%, and 50% for the programmes referred to in (c), (ca) and (cb) .


En ce qui concerne le taux d'intervention du budget communautaire, il sera de 60% du coût total du programme, pouvant être exceptionnellement porté au maximum de 80% (art. 13).

The proportion of financial support from the Community will be 60% of the total cost of the programme; up to 80% may be available in exceptional cases (Art. 13).


w