Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
CPUE
Capacité pulmonaire utilisable à l'effort
DEM
DEMS
DME
DME 25 p.cent-75 p.cent
Débit expiratoire maximal
Débit expiratoire maximum
Débit expiratoire maximum médian
Débit expiratoire maximum seconde
Débit maximal expiratoire
Débit maximum expiratoire
Débit maximum expiratoire 25 p. cent-75 p. cent
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
On ferait bien de
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert
VEMS
Volume expiratoire maximal en une seconde
Volume expiratoire maximal par seconde
Volume expiratoire maximal seconde
Volume expiratoire maximum en une seconde
Volume expiratoire maximum par seconde
Volume expiratoire maximum seconde
Volume expiratoire maximum-seconde

Vertaling van "maximum qui aurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


volume expiratoire maximal par seconde | VEMS | volume expiratoire maximal seconde | VEMS | volume expiratoire maximal en une seconde | VEMS | volume expiratoire maximum par seconde | VEMS | volume expiratoire maximum/seconde | VEMS | volume expiratoire maximum-seconde | VEMS | volume expiratoire maximum seconde | VEMS | volume expiratoire maximum en une seconde | VEMS | capacité pulmonaire utilisable à l'effort | CPUE | débit expiratoire maximum seconde | DEMS

forced expired volume in one second | FEV1 | forced expiratory volume in one second | forced expired volume in 1 second | forced expiratory volume in 1 second


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

contracting party with which the concession was initially negotiated


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir

development value


rapport volume expiratoire maximum/seconde : capacité vitale normal

FEV1/FVC ratio normal


débit expiratoire maximal | DEM | débit expiratoire maximum | DEM | débit maximal expiratoire | DME | débit maximum expiratoire | DME

forced expiratory flow | FEF | forced expiratory flow rate | FEFR | maximal expiratory flow rate | maximum expiratory flow rate | MEFR | maximal expiratory flow | maximum expiratory flow | MEF | maximal flow rate


débit maximum expiratoire 25 p. cent-75 p. cent | débit expiratoire maximum médian | DME 25 p.cent-75 p.cent

maximum mid-expiratory flow rate | MMFR | maximal mid-expiratory flow rate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
et que l’une d’elles décède avant la date d’échéance de la rente, ledit contrat doit, sur demande écrite faite par le survivant et reçue par le ministre, être converti en un contrat visant le paiement audit survivant d’une rente pour un montant n’excédant pas le maximum qui aurait pu lui avoir été payé en vertu du contrat primitif.

and one of them dies before the annuity becomes payable, such contract shall, on application in writing by the survivor received by the Minister, be converted into a contract for the payment of an annuity to the said survivor of an amount not exceeding the maximum that might have been paid to him under the original contract.


Mais quand on regarde, dans le même tableau, la ville de Montréal, cet indice atteint près de 20 p. 100. Cela veut dire qu'il y aurait donc 354 000 personnes pauvres dans la région de Montréal, alors que pour l'ensemble des régions périphériques du Québec — je parle de Gaspésie, Bas-Saint-Laurent, côte Nord, Saguenay, Abitibi-Témiscamingue —, au maximum, on aurait 93 000 pauvres.

If we look at the city of Montreal on this same table, however, this indicator rises to nearly 20 per cent. This means, therefore, that there are 354,000 poor people in the Montreal area, while in all the outlying regions of Quebec — I am referring to the Gaspé, Bas-Saint-Laurent, Côte Nord, Saguenay, Abitibi-Témiscamingue —, we have, at the very most, 93,000 poor people.


Avec un maximum, on aurait pu retrouver des gens d'une nation qui auraient représenté une autre nation d'un autre traité.

With a set maximum, we might have ended up with people from one nation representing another covered by a different treaty.


La commission estime qu'en cas de retards ou d'annulations que le transporteur aérien n'aurait pu éviter, celui-ci assume un coût maximal de 175 EUR par nuit et pour 5 nuitées à l'hôtel au maximum.

The Committee believes that in the event of no-fault delays and cancellations, airlines should be required to bear the cost of a maximum of five nights at a hotel, with a ceiling of EUR 175 per night.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains experts disent qu'en ayant un montant maximum, on aurait tendance à accroître la somme de l'amende.

There are experts who say that by having a maximum there would be a tendency to increase the amount of a fine.


2. Afin de garantir que la mise en œuvre progressive des dispositions prudentielles relatives à la liquidité reste pleinement alignée sur le développement de règles uniformes sur la liquidité, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 135, reportant de 2 ans au maximum la date visée au paragraphe 1, au cas où il n'aurait pas été introduit dans l'Union de règles uniformes sur la liquidité à la date visée au paragraphe 1, du fait de l'absence d'un accord sur des normes prudentielles internationale ...[+++]

2. In order to ensure that the phasing in of supervisory arrangements for liquidity is fully aligned with the development of uniform liquidity rules, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 135 postponing the date referred to in paragraph 1 by up to 2 years, where uniform liquidity rules have not been introduced in the Union because international standards on liquidity supervision have not yet been agreed upon at the date referred to in the first subparagraph.


Néanmoins, votre rapporteure pour avis tient également à souligner qu'il s'agit, à ses yeux, d'une première étape, et que l'Iraq aurait besoin d'un appui technique et logistique pour pouvoir profiter au maximum de cet accord, notamment de la partie relative au commerce.

However, the Rapporteur would also like to underline that in her opinion this is the first step, and that Iraq would need technical and logistical help so that it is able to make the best out of the agreement, particularly the trade part.


ajoute que la notion de "créance impayée" devra englober les indemnités de licenciement dont le débiteur n'aurait pu s'affranchir, que le plafond de l'indemnité ne devra pas être inférieur à un montant calculé en fonction des mêmes critères que ci-dessus, qu'il est également nécessaire d'harmoniser les délais de procédure (un an maximum) et d'intervention des fonds de garantie permettant l'attribution d'indemnités ainsi que la période de versement indemnitaire (un an avant le début de la procédure et un an après, si la créance couvre ...[+++]

considers further that the concept of ‘outstanding claims’ will have to include redundancy payments which the debtor was unable to meet, that the ceiling for such payments must not be less than an amount calculated in accordance with the criteria set out above, and that it is also necessary to harmonise the timeframe for the relevant proceedings (maximum one year) and intervention by the guarantee funds to enable the payments to be made, as well as the period in which the sums in question are payable (a year prior to and a year following the opening of the proceedings, if the claim covers that period);


En cas d'augmentation significative de l'approvisionnement à l'étranger (qui aurait un impact sur l'ensemble des coûts de production pour l'une des parties), l'accord de libre-échange prévoit, à compter de la cinquième année après l'entrée en vigueur de l'accord, une clause spéciale, qui peut résulter en la limitation des droits de douane sur les pièces détachées qui peuvent être remboursés à hauteur de maximum 5 %.

In the event of a significant increase in foreign sourcing (and therefore an impact on the total cost of production for one of the parties), the FTA foresees, after 5 years from entry into force of the Agreement, a special clause, which can result in a limitation of the duties on parts that can be refunded to a maximum of 5%.


Mme Arnott : Si je regarde l'étude du Nouveau-Brunswick, laquelle porte sur une période de cinq ans allant de 2000 à 2005, le montant maximum qui aurait pu être imposé s'élevait à 4,6 millions de dollars.

Ms. Arnott: In looking at the New Brunswick study, which looked at five years from 2000 to 2005, the maximum possible that could have been imposed was $4.6 million.


w