Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentration maximale d'ozone
Concentration maximum d'ozone
Maximum
Maximum d'ozone
Maximum d'une peine
Mois d'exercice
Mois de l'exercice
Mois financier
Moyenne des maximums diurnes du mois
Orbite à maximum d'ensoleillement
Relais de surintensité
Relais à maximum d'intensité
Relais à maximum de courant
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
VMO
Vitesse maximum d'utilisation

Traduction de «maximum d’un mois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moyenne des maximums diurnes du mois

monthly mean of the maximum daily temperature


moyenne des maximums diurnes du mois

monthly mean of the maximum daily temperature


concentration maximum d'ozone [ concentration maximale d'ozone | maximum d'ozone | maximum ]

maximum ozone concentration [ ozone maximum | maximum ]


mois d'exercice [ mois de l'exercice | mois financier ]

fiscal month


relais de surintensité | relais à maximum de courant | relais à maximum d'intensité

overcurrent relay


vitesse maximum d'utilisation | VMO

velocity maximum operating | VMO


orbite à maximum d'ensoleillement

maximum sunlit orbit


maximum d'une peine

maximum level of penalty | maximum level of sentence


séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans des cas dûment justifiés, elle peut être prolongée une fois pour, au maximum, une autre période de douze mois, jusqu'à un maximum de 24 mois combinés.

In duly justified cases, it may be extended once for a maximum of an additional 12 months up to a combined maximum of 24 months.


Dans des cas dûment justifiés, elle peut être prolongée une fois pour, au maximum, une autre période de douze mois, jusqu’à un maximum de 24 mois combinés.

In duly justified cases, it may be extended once for a maximum of an additional 12 months up to a combined maximum of 24 months.


Le préavis ne peut être inférieur à un mois par année de service, avec un minimum d'un mois et un maximum de trois mois.

The period of notice shall not be less than one month per year of service, subject to a minimum of one month and a maximum of three months.


à l'issue du préavis fixé dans le contrat, le préavis ne pouvant être inférieur à un mois par année de service accompli, avec un minimum de trois mois et un maximum de dix mois.

at the end of the period of notice stipulated in the contract; the length of the period of notice shall not be less than one month for each completed year of service, subject to a minimum of three months and a maximum of 10 months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le préavis ne peut être inférieur à un mois par année de service, avec un minimum d'un mois et un maximum de trois mois.

The period of notice shall not be less than one month per year of service, subject to a minimum of one month and a maximum of three months.


(i) à l'issue de la période de préavis prévue dans le contrat, le préavis ne pouvant être inférieur à un mois par année de service accompli avec un minimum de trois mois et un maximum de dix mois.

(i) at the end of the period of notice stipulated in the contract; the length of the period of notice shall not be less than one month for each completed year of service, subject to a minimum of three months and a maximum of 10 months.


Le préavis ne peut être inférieur à un mois par année de service, avec un minimum d'un mois et un maximum de trois mois.

The period of notice shall not be less than one month per year of service, subject to a minimum of one month and a maximum of three months.


le droit aux prestations est maintenu pendant une durée de trois mois à compter de la date à laquelle le chômeur a cessé d'être à la disposition des services de l'emploi de l'État membre qu'il a quitté, sans que la durée totale pour laquelle des prestations sont servies puisse excéder la durée totale des prestations auxquelles il a droit en vertu de la législation de cet État membre; cette période de trois mois peut être étendue par les services ou institutions compétents jusqu'à un maximum de six mois;

entitlement to benefits shall be retained for a period of three months from the date when the unemployed person ceased to be available to the employment services of the Member State which he/she left, provided that the total duration for which the benefits are provided does not exceed the total duration of the period of his/her entitlement to benefits under the legislation of that Member State; the competent services or institutions may extend the period of three months up to a maximum of six months;


3. Sauf si la législation de l'État membre compétent est plus favorable, entre deux périodes d'emploi, la durée totale maximum de la période pour laquelle le droit aux prestations est maintenu, aux conditions fixées en vertu du paragraphe 1, est de trois mois; cette période peut être étendue par les services ou institutions compétents jusqu'à un maximum de six mois.

3. Unless the legislation of the competent Member State is more favourable, between two periods of employment the maximum total period for which entitlement to benefits shall be retained under paragraph 1 shall be three months; the competent services or institutions may extend that period up to a maximum of six months.


En ce qui concerne l'agent visé à l'article 2 sous d), le préavis ne peut être inférieur à un mois par année de service accompli avec un minimum de trois mois et un maximum de dix mois.

In the case of a servant within the meaning of Article 2 (d) the period of notice shall not be less than one month for each completed year of service, subject to a minimum of three months and a maximum of 10 months.


w