Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximiser l'exportation puisqu'elle " (Frans → Engels) :

Ce que nous tentions de faire, c'est d'établir un parallèle: puisque la SEE a pour mandat de maximiser l'exportation, puisqu'elle ne paie pas d'impôt, elle peut offrir un produit d'assurance des exportations qui est très concurrentiel—peut-être même trop.par rapport au secteur privé.

What we were trying to do was draw a parallel and say that because they are an export maximizer, because they don't pay taxes, they are able to deliver an export product that is very competitive—maybe too competitive—with the private sector.


En tout état de cause, ces informations font état d'un volume d'importations chinoises nettement inférieur, puisqu'elles se fondent uniquement sur des estimations relatives aux exportations des sociétés ayant coopéré et qu'elles n'ont donc pas pu être considérées comme exactes.

In any case, this information appears to substantially understate the Chinese import quantities, since it is based on estimates concerning exports of cooperating companies only and could not therefore be regarded as accurate.


Dans ces circonstances, il est considéré que, si les mesures venaient à expiration, les prix à l’exportation indiens ne seraient probablement pas préjudiciables à l’industrie de l’Union, puisquelle est déjà confrontée à la concurrence d’autres pays exportateurs ayant la même politique de prix sans subir de préjudice important.

In these circumstances, it is considered that, should measures be allowed to lapse, Indian export prices would likely not be harmful to the Union industry as it is already facing competition from other exporting countries with the same pricing behaviour without suffering any material injury.


Étant donné que les préférences commerciales que l'UE accorde à la région offrent un meilleur accès au marché que les régimes commerciaux dont les pays candidats bénéficient actuellement, ce changement sera particulièrement bénéfique pour la région puisqu'elle verra s'accroître ses débouchés d'exportation.

Considering that the EU's trade preferences towards the region provides for better market access than do the current trade regimes of the candidate countries, this will be particularly beneficial and provide for greater export opportunities.


En 2000, la croissance du PIB a été particulièrement forte au Luxembourg, puisque, tirée par une demande intérieure vigoureuse et des exportations dynamiques, elle a atteint 8,5 % en termes réels; en 2001, en dépit d'un ralentissement général de l'activité économique imputable à des facteurs externes, elle est restée relativement robuste, s'établissant à 4 % environ. Selon les projections, elle devrait s'accél ...[+++]

In 2000, real GDP growth was particularly strong, at 8.5%, driven by dynamic domestic demand and buoyant exports; in 2001, despite the general economic slowdown entailed by external factors, economic growth in Luxembourg remained relatively robust at around 4%; real GDP growth is projected to accelerate in 2002 and remain strong in the following two years covered by the programme.


Le montant global de la subvention doit être réparti sur les ventes totales, puisqu'elle est accordée tant pour les ventes intérieures que pour les exportations.

The total amount of subsidy should be allocated over total sales since this subsidy benefits both domestic and export sales.


Le nouveau règlement ajoute treize sociétés à la liste de celles qui sont soumises à un droit moyen pondéré de 6,3 % (entreprises ayant coopéré qui n'étaient pas incluses dans l'échantillon), puisqu'elles ont été mesure de prouver qu'elles étaient de « nouveaux exportateurs » (c'est-à-dire qu'elles n'ont pas exporté le produit dans la Communauté au cours de la période d'enquête, qu'elles ne sont pas liées aux sociétés soumises aux ...[+++]

The new Regulation adds 13 companies to the list of those subjected to the weighted average duty of 6.3% (co-operating companies not included in sample), as they were able to demonstrate that they were "new exporters" (i.e. they did not export the product to the Community during the investigation period; they are not related to companies subject to the duties; they have exported to the EC after the investigation or have entered into any irrevocable contractual obligation to export a significant quantity to the EC).


(55) La subvention est subordonnée en droit aux résultats à l'exportation au sens de l'article 3, paragraphe 4, point a), de la décision de base, puisqu'il faut s'engager à exporter pour l'obtenir; elle est donc considérée comme spécifique.

(55) The subsidy is contingent in law upon export performance within the meaning of Article 3(4)(a) of the Basic Decision, since it cannot be obtained without a commitment to export goods, and is therefore deemed to be specific.


La Communaute est pour Chypre, le principal marche d'exportation de ces produits, puisqu'elle represente, par exemple 60 % de ses exportations totales de vin et 84 % de ses exportations totales de pommes de terre nouvelles. Les principales exportations industrielles du pays sont l'habillement, les engrais mineraux et les articles de voyage.

The Community is Cyprus's main market for these products taking from 6O % of total exports of wine to 84 % of total exports of new potatoes. Her main industrial exports are clothing, mineral fertilizer and travel goods.


La Communauté est pour Chypre, le principal marché d'exportation de ces produits, puisqu'elle représente, par exemple 60 % de ses exportations totales de vin et 84 % de ses exportations totales de pommes de terre nouvelles. Les principales exportations industrielles du pays sont l'habillement, les engrais minéraux et les articles de voyage.

The Community is Cyprus's main market for these products taking from 6O % of total exports of wine to 84 % of total exports of new potatoes. Her main industrial exports are clothing, mineral fertilizer and travel goods.


w