Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DMT
Dose Maximale Tolérable
Dose admissible
Dose d'innocuité
Dose de tolérance
Dose maximale admissible
Dose maximale recommandée
Dose maximale tolérée
Dose tolérée
Dosis tolerata
EDMA
Edma
Erreur maximale tolérée
Limite d'erreur
Limite d'innocuité
Limite de tolérance
Valeur de variation critique
équivalent de dose maximale admissible

Traduction de «maximales tolérées doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dose maximale tolérée [ dose tolérée | dose d'innocuité | dosis tolerata | limite d'innocuité ]

maximum-tolerated dose [ maximum tolerated dose | highest nontoxic dose | maximum dose | dosis tolerata ]


dose maximale admissible | dose maximale recommandée | dose maximale tolérée

maximum permissible dose | maximum recommended dose


Dose Maximale Tolérable | dose maximale tolérée | DMT [Abbr.]

maximum tolerated dose | MTD [Abbr.]


valeur de variation critique | erreur maximale tolérée | limite d'erreur | limite de tolérance

maximum permissible measurement error | maximum permissible error | limit of error




erreurs maximales tolérées en vérification primitive CEE

maximum permissible errors on EEC initial verification


équivalent de dose maximale admissible | EDMA | edma | dose maximale admissible | dose admissible | dose tolérée | dose de tolérance

maximum permissible dose equivalent | MPDE | mpde | maximum permissible dose | permissible dose | tolerance dose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les rubans d’une longueur supérieure ou égale à cinq mètres, les erreurs maximales tolérées (EMT) doivent être respectées lorsqu’une force de traction de cinquante Newtons, ou d’autres valeurs de forces spécifiées par le fabricant et marquées en conséquence sur le ruban, sont appliquées; dans le cas de mesures rigides ou semi-rigides, aucune force de traction n’est nécessaire.

For tapes of length equal to or greater than 5 metres, the maximum permissible errors (MPEs) are to be met when a tractive force of fifty newtons or other force values as specified by the manufacturer and marked on the tape accordingly, or in the case of rigid or semi-rigid measures no tractive force is needed, is applied.


1.1. Pour les rubans d'une longueur supérieure ou égale à cinq mètres, les erreurs maximales tolérées (EMT) doivent être respectées lorsqu'une force de traction de cinquante Newtons, ou d'autres valeurs de forces spécifiées par le fabricant et marquées en conséquence sur le ruban, sont appliquées; dans le cas de mesures rigides ou semi-rigides, aucune force de traction n'est nécessaire.

1.1. For tapes of length equal to or greater than five metres, the maximum permissible errors (MPEs) are to be met when a tractive force of fifty newtons or other force values as specified by the manufacturer and marked on the tape accordingly, or in the case of rigid or semi-rigid measures no tractive force is needed, is applied.


1.1. Pour les rubans d'une longueur supérieure ou égale à cinq mètres, les erreurs maximales tolérées (EMT) doivent être respectées lorsqu'une force de traction de cinquante Newtons, ou d'autres valeurs de forces spécifiées par le fabricant et marquées en conséquence sur le ruban, sont appliquées; dans le cas de mesures rigides ou semi-rigides, aucune force de traction est nécessaire.

1.1. For tapes of length equal to or greater than five metres, the maximum permissible errors (MPEs) are to be met when a tractive force of fifty newtons or other force values as specified by the manufacturer and marked on the tape accordingly, or in the case of rigid or semi-rigid measures no tractive force is needed, is applied.


Les modifications maximales tolérées en modification de dernière minute sur le nombre de passagers ou la charge admise en soute doivent être spécifiées dans le manuel d'exploitation.

The maximum allowed change in the number of passengers or hold load acceptable as a last minute change must be specified in the Operations Manual.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lors de l'installation à bord d'un véhicule, l'appareil de contrôle et l'installation dans son ensemble doivent satisfaire aux dispositions relatives aux erreurs maximales tolérées fixées au chapitre III, point f) 2.

1. When being fitted to a vehicle, the recording equipment and the whole installation must comply with the provisions relating to maximum tolerances laid down in Chapter III(f)(2).


// Erreurs maximales tolérées // // Les erreurs maximales tolérées en plus ou en moins mentionnées dans le tableau ci-dessous sont fixées, en valeurs absolues, en fonction de la pression mesurée. 1.2 // // // Pression mesurée // Erreurs maximales tolérées // // // jusqu'à 4 bar y compris // 0,08 bar // de 4 à 10 bar y compris // 0,16 bar // au-delà de 10 bar // 0,25 bar // // 1.2 // // Les erreurs maximales tolérées doivent être respectées dans le domaine de 15 °C à 25 °C.

// Maximum permissible errors // // The maximum permissible positive or negative errors given in the table hereunder are defined as absolute values according to the measured pressure: 1.2 // // // Measured pressure // Maximum permissible errors // // // not exceeding 4 bar // 0,08 bar // above 4 bar but not exceeding 10 bar // 0,16 bar // above 10 bar // 0,25 bar // // 1.2 // // The maximum permissible errors must not be exceeded in the range 15 to 25 °C.


Lors de son installation à bord d'un véhicule, l'appareil et l'installation dans son ensemble doivent satisfaire aux dispositions relatives aux erreurs maximales tolérées fixées à la rubrique III point f) sous 2.

When being fitted to a vehicle, the equipment and the whole installation must comply with the provisions relating to maximum tolerances laid down in Chapter III (f) 2.


1. Lorsque les États membres procèdent à des contrôles d'instruments en service portant des marques ou signes CEE et que les directives particulières ne fixent pas les contrôles et les erreurs maximales tolérées en service, les exigences des contrôles, et notamment les erreurs maximales tolérées en service et celles des contrôles appliqués avant la mise en service, doivent être dans un rapport identique à celui qui est appliqué aux instruments satisfaisant aux prescriptions techniques national ...[+++]

1. If Member States control instruments which are in service and which bear EEC signs or marks, and if separate directives do not specify the way in which the controls are to be carried out and the maximum errors permitted in service, the control requirements, and in particular the maximum errors permitted in service, must bear the same ratio to those applied before instruments are put into service as the ratio applied to instruments complying with national technical requirements which have not been harmonised at Community level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximales tolérées doivent ->

Date index: 2021-11-18
w