Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Capacité de coupure
Capacité de rupture
Commandement politique
Hauteur maximale
Hauteur maximale d'un barrage
Hauteur maximale du barrage
Hauteur maximale du barrage au-dessus des fondations
Intensité maximale de rupture
LMR
Limite maximale de résidus
Limite maximale en résidus
Maladie de la mère
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'attribution testamentaire
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir de coupure
Pouvoir de désignation testamentaire
Pouvoir de rupture
Pouvoir de tester
Pouvoir politique
Puissance de coupure
Puissance de rupture
Situation socio-économique difficile de la famille
Séparation des pouvoirs
TMR
Taille maximale de rafale
Taille maximale de salve
Taille maximale des rafales
Taille maximale des salves
Teneur maximale en résidus
Teneur maximale pour les résidus de pesticide

Traduction de «maximale pour pouvoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir de coupure | intensité maximale de rupture | capacité de coupure | puissance de coupure | capacité de rupture | pouvoir de rupture | puissance de rupture

interrupting capacity | IC | breaking capacity | rupturing capacity


pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care




capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

self-purification capacity


hauteur maximale du barrage au-dessus des fondations | hauteur maximale du barrage | hauteur maximale | hauteur maximale d'un barrage

height above lowest foundation of dam | height above lowest foundation | height above lowest foundation of a dam


taille maximale de rafale | taille maximale des rafales | taille maximale de salve | taille maximale des salves

maximum burst size | MBS




limite maximale de résidus | limite maximale en résidus | teneur maximale en résidus | teneur maximale pour les résidus de pesticide | LMR [Abbr.] | TMR [Abbr.]

Maximum Residue Level | maximum residue limit | MRL [Abbr.]


pouvoir d'attribution testamentaire | pouvoir de désignation testamentaire | pouvoir de tester

testamentary power
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans un avenir numérique incertain, les entreprises canadiennes réglementées devront jouir d'une souplesse maximale pour pouvoir servir leurs clients.

In the uncertain digital future, regulated Canadian companies need maximum flexibility to serve their customers.


À cet égard, les législateurs proposent souvent, par exemple, des peines maximales et, dans les limites de ces pouvoirs discrétionnaires, le juge doit tenir compte de cette peine maximale.

In that respect, often legislators will bring in, for instance, maximum sentences, and within the parameters of judicial discretion a judge still has to take that maximum into account.


Combien de temps faudra-t-il—et vous ne pouvez peut-être pas répondre publiquement—avant que ces sous-marins atteignent leur capacité maximale pour pouvoir faire ce pourquoi ils ont été conçus : prendre le large, être silencieux, chercher, chasser, détruire, etc.?

How long is it going to be—and perhaps you cannot answer this publicly—before these submarines are at their maximum capability so they can do what they were designed to do: to go out, to be quiet, to seek, to hunt, to destroy, all of those things?


Mais si les substances dangereuses sont bien reprises dans la directive, les normes minimales exigées - donc les valeurs minimales et maximales - doivent pouvoir s’appliquer de façon réaliste et durable.

If the dangerous substances are, however, incorporated into the directive, it must also still be possible realistically and sustainably to apply the required minimum standards, that is to say the minimum and maximum values.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'autorisation d'acquérir est accordée par l'assemblée générale, qui fixe les modalités des acquisitions envisagées, et notamment le nombre maximal d'actions à acquérir, la durée pour laquelle l'autorisation est accordée, la durée maximale étant fixée par la législation nationale sans toutefois pouvoir excéder cinq ans et, en cas d'acquisition à titre onéreux, les contre-valeurs maximales et minimales .

authorisation shall be given by the general meeting, which shall determine the terms and conditions of such acquisitions, and in particular the maximum number of shares to be acquired, the duration of the period for which the authorisation is given, the maximum length of which shall be determined by national law without, however, exceeding 5 years, and, in the case of acquisition for value, the maximum and minimum consideration.


l'autorisation d'acquérir est accordée par l'assemblée générale, qui fixe les modalités des acquisitions envisagées, et notamment le nombre maximal d'actions à acquérir, la durée pour laquelle l'autorisation est accordée, la durée maximale étant fixée par la législation nationale sans toutefois pouvoir excéder cinq ans et, en cas d'acquisition à titre onéreux, les contre-valeurs maximales et minimales .

authorisation shall be given by the general meeting, which shall determine the terms and conditions of such acquisitions, and in particular the maximum number of shares to be acquired, the duration of the period for which the authorisation is given, the maximum length of which shall be determined by national law without, however, exceeding 5 years, and, in the case of acquisition for value, the maximum and minimum consideration.


Ces dispositifs doivent pouvoir arrêter l'habitacle à sa charge maximale d'utilisation et à la vitesse maximale prévisible.

These devices must be able to stop the carrier at its maximum working load and at the foreseeable maximum speed.


Je pense donc que l'on devrait choisir la solution maximale, c'est-à-dire donner la personnalité juridique à l'Union et la faire adhérer à la Convention des droits de l'homme. La solution maximale donnera en effet davantage de pouvoirs à la Cour européenne des droits de l'homme par rapport à la Cour de justice des Communautés européennes.

I therefore think that the maximum solution should be chosen whereby the EU is endowed with legal personality and accedes to the Convention of Human Rights, for this solution would give the Court of Human Rights more authority in relation to the EC Court of Justice.


Au numéro 11, où l'on indique la limite maximale du pouvoir d'adjudication—j'aimerais savoir exactement si les ministres peuvent autoriser des contrats jusqu'à un maximum de 25 000 $ et s'ils doivent obtenir une autorisation pour tous ceux qui dépassent cette limite; par exemple, dans le cas du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, la limite serait fixée à 20 millions de dollars, limite au-delà de laquelle le ministre devrait obtenir une autorisation.

Under number 11, where it mentions the maximum contracting authorities—just so I'm really clear—the ministers can sign up to $25,000, and anything above that they have to go for additional approval; say, for the Minister of Public Works and Government Services, it would be $20 million, and if it's above that, it would have to go for approval.


Entre la peine minimale obligatoire et la peine maximale, le pouvoir discrétionnaire continue de s'exercer.

Between the mandatory minimums and maximum levels, judicial discretion continues.


w