Comme le paragraphe 20(2) actuel, le paragraphe 20(3) proposé autorise le gouverneur en conseil à fixer, par règlement, une amende ne dépassant pas le montant maximal prévu au paragraphe 787(1) du Code criminel : aux termes de cet article, toute personne déclarée coupable d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire est passible, sauf disposition contraire, d’une amende maximale de 5 000 $ ou d’un emprisonnement maximal de six mois, ou de l’une de ces deux peines.
As is the case under the current section 20(2), proposed section 20(3) empowers the Governor in Council to, by regulation, prescribe a fine not exceeding the amount referred to in section 787(1) of the Criminal Code: under that section, a person convicted of a summary conviction offence, unless otherwise provided, is liable to a fine of not more than $5,000 or to a term of imprisonment not exceeding six months, or both.