Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandement politique
Empoisonnement
Fusillade
Groupe d'étude pour le contrôle des mauvaises herbes
Inconduite
Maladie de la mère
Mauvaise affectation des ressources
Mauvaise allocation des ressources
Mauvaise conduite
Mauvaise répartition des ressources
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Punition pour inconduite
Punition pour mauvaise conduite
Pénalité pour inconduite
Pénalité pour mauvaise conduite
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Situation socio-économique difficile de la famille
Société européenne de malherbologie
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «mauvaise pouvoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]


mauvaise affectation des ressources [ mauvaise répartition des ressources | mauvaise allocation des ressources ]

misallocation [ misallocation of resources ]


directeur de service de lutte contre les mauvaises herbes [ directrice de service de lutte contre les mauvaises herbes ]

weed control service manager


Société européenne de malherbologie [ Société européenne de recherches sur les mauvaises herbe | Comité européen de recherches sur les mauvaises herbes | Groupe d'étude pour le contrôle des mauvaises herbes ]

European Weed Research Society [ EWRS | European Weed Research Council | Research Group on Weed Control ]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care




Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting


pénalité pour mauvaise conduite | punition pour mauvaise conduite | mauvaise conduite | inconduite | pénalité pour inconduite | punition pour inconduite

misconduct penalty | misconduct




Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles sont généralement considérées comme lourdes à gérer, car un complément d'enquête sur chacune des offres concernées est presque toujours nécessaire pour pouvoir trancher. Dans la mesure où les récidivistes (vendeurs identifiés comme agissant de mauvaise foi) sont de toute façon voués à être sanctionnés (à la suite de la notification de leurs offres), les signalements de vendeurs ne sont pas vus comme présentant réellement d'avantage.

Generally, seller-based notifications are seen as cumbersome, as they almost always require additional offer-by-offer investigation before a decision can be taken. As repeat infringers (identified bad faith sellers) will be sanctioned in any event (following offer-based notifications), seller-based notifications are not seen as offering significant benefits.


Les animaux doivent avoir accès à des abris ou à des endroits ombragés pour pouvoir se protéger des mauvaises conditions météorologiques.

Animals shall have access to shelters or shady areas to protect them from adverse weather conditions.


(21) Afin de garantir la qualité, la traçabilité, la conformité au présent règlement et l'adaptation au progrès technique, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne l'établissement de règles modifiant ou complétant les règles particulières applicables à la production végétale concernant les pratiques culturales, la gestion et la fertilisation des sols, la santé végétale et la gestion des organismes nuisibles et des mauvaises herbes, la gestion de la production de champignons et d'au ...[+++]

(21) In order to ensure quality, traceability and compliance with this Regulation and adaptation to technical developments, the power to adopt certain acts should be delegated to the Commission in respect of establishing rules amending or supplementing the specific plant production rules as regards cultivation practices, soil management and fertilisation, plant health and management of pests and weeds, management of mushroom production and other specific plants and plant production systems, the production origin of plant reproductive material and the collection of wild plants.


M. Joe McGuire (secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, le ministre de l'Agriculture a dit que lorsque la saison était bonne, les agriculteurs devraient cotiser au CSRN pour, lorsque la saison est mauvaise, pouvoir puiser dans ce programme qui les indemnise à 50 p. 100. Car c'est là le but du CSRN.

Mr. Joe McGuire (Parliamentary Secretary to Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, the minister of agriculture has stated that in good years farmers should be contributing to the NISA program which are 50-cent dollars and that in bad years they should be withdrawing those NISA dollars because they are bad years. That is the purpose of the program.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'organisateur est responsable de l'inexécution ou de la mauvaise exécution des services de voyage compris dans le contrat de voyage à forfait, il devrait pouvoir invoquer les limites de la responsabilité des prestataires de services prévues dans des conventions internationales telles que la convention de Montréal de 1999 pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international , la convention de 1980 relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) et la convention d'Athènes de 1974 relati ...[+++]

Where the organiser is liable for failure to perform or improper performance of the travel services included in the package travel contract, the organiser should be able to invoke the limitations of the liability of service providers set out in such international conventions as the Montreal Convention of 1999 for the Unification of certain Rules for International Carriage by Air , the Convention of 1980 concerning International Carriage by Rail (COTIF) and the Athens Convention of 1974 on the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea .


Nous avons appris, je crois, que si une compagnie n'a pas au départ des moyens financiers raisonnables, ses chances de pouvoir offrir un service durable et homogène sont réduites d'autant, mais le fait d'avoir des moyens financiers au départ ne prémunit nullement une compagnie aérienne contre des événements fortuits, une mauvaise gestion ou de mauvaises décisions commerciales.

I think it is our experience that if a company doesn't have reasonable financial resources to start with, the likelihood of being able to offer a consistent and ongoing service is much reduced, but having the financial resources to start with doesn't save a carrier from unfortunate events or poor management or unfortunate business decisions.


Ces liens, dans le cas de ce gouvernement, sont: l'ingérence dans les pouvoirs des provinces et du Québec; les mauvaises prévisions budgétaires; les transferts dans des fondations afin de retirer du regard des parlementaires l'argent de ce Parlement; une mauvaise gestion de la caisse de l'assurance-emploi, le vol de 46 milliards de dollars; le sous-financement dans les transferts, dans la péréquation; des prévisions qui, au cours des cinq prochaines années, prévoient en réserve de prudence et en réserve pour éventualités plus d'a ...[+++]

Where this government is concerned, these are: interference in the jurisdictions of the provinces and Quebec; poor budget forecasting; transfer of this Parliament's money into foundations to shield it from scrutiny by parliamentarians; mismanagement of the employment insurance fund and robbery of $46 billion; underfunding of equalization transfers; forecasts for the next five years which include reserves for contingencies and economic prudence larger than the estimated real surplus.


S'il y a une troisième ou une quatrième étape, l'État aura des pouvoirs tellement importants et les droits des citoyens seront tellement menacés que peut-être cette fois nos collègues d'en face verront la sagesse de créer au niveau fédéral un poste d'ombudsman, comme il en existe au niveau provincial, pour dénoncer la mauvaise application de ces pouvoirs extraordinaires — mauvaise application qui ne sera pas nécessairement motivée par de la mauvaise volonté de la part de qui que ce soit.

If there is a phase three or phase four, there will be so much power in the hands of the state, and the rights of the citizen will be so much in jeopardy, that maybe by that time our friends opposite will see the wisdom of having an ombudsman, such as we have at the provincial level, in place at the federal level to deal with a maladministration of these extraordinary powers — maladministration that is not motivated necessarily by ill will on anyone's part.


- Responsabilité financière externe ; une réflexion appropriée sur ce point doit se poursuivre afin de pouvoir remédier aux effets négatifs en termes financiers résultant d'une mauvaise gestion des accords préférentiels.

- External financial liability suitable consideration must be given to provide the ability to remedy the negative financial effects resulting from poor management of preferential agreements.


On parle bien sûr du paragraphe 57.5 qui est le pouvoir de nommer les arbitres et les conseils d'arbitrage; le pouvoir conféré en vertu de l'article 59 concernant la possibilité de recevoir, d'abord et avant tout, de façon privilégiée, des copies des sentences arbitrales; le pouvoir conféré en vertu de l'article 71, concernant les avis de différend; le pouvoir conféré en vertu de l'article 72, de nommer les conciliateurs et les commissaires-conciliateurs; le pouvoir conféré en vertu de l'article 105 de nommer les médiateurs; le pouvoir, le plus extravagant sans doute, conféré en vertu de l'article 108.1 d'ordonner la tenue d'un scru ...[+++]

I am speaking, of course, about section 57.5, which makes reference to the power to appoint the arbitrators and arbitration boards; the power conferred by section 59 concerning the possibility of receiving, first and foremost, in a privileged way, copies of arbitral awards; the power conferred by section 71 concerning notices of dispute; the power conferred by section 72 to appoint conciliation commissioners and conciliators; the power conferred by section 105 to appoint mediators; the power, which is probably the most outrageous, conferred by section 108.1 to order a vote on the employer's last offers; and section 97(3), which provides that the minister can authorize one of the parties, the union, to file a complaint with the Canada ...[+++]


w