Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En mauvais état de navigabilité
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mauvais état
Mauvais état de santé
Moteur en mauvais état
Numéro de rapport de mauvais état
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "mauvais état seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE










Lettre de demande de certificat du commerçant : mauvais état de marche

Unsafe vehicle certificate letter


Rapport sur le mauvais état des fournitures médicales et de l'équipement sanitaire

Medical Supplies and Equipment Unsatisfactory Condition Report




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. se dit fortement préoccupé par la perte constante de biodiversité; note que les objectifs fixés pour 2020 ne seront pas atteints sans efforts supplémentaires, substantiels et continus; note toutefois que les données scientifiques ont démontré que la nature en Europe serait en bien plus mauvais état sans les incidences positives des directives "Oiseaux" et "Habitats" de l'Union européenne, et que, par conséquent, les efforts déployés qui bénéficient d'un financement suffisant produisent des résultats concrets; ...[+++]

2. Expresses its serious concern about the continuing loss of biodiversity; notes that the 2020 targets will not be achieved without additional, substantial and continuous efforts; observes, at the same time, that scientific evidence has demonstrated that Europe’s nature would be in a much worse state without the positive impact of the EU Birds and Habitats Directives, and that targeted and appropriately financed efforts genuinely produce positive results; stresses, however, that there is still great potential for improvement;


2. se dit fortement préoccupé par la perte constante de biodiversité; note que les objectifs fixés pour 2020 ne seront pas atteints sans efforts supplémentaires, substantiels et continus; note toutefois que les données scientifiques ont démontré que la nature en Europe serait en bien plus mauvais état sans les incidences positives des directives "Oiseaux" et "Habitats" de l'Union européenne, et que, par conséquent, les efforts déployés qui bénéficient d'un financement suffisant produisent des résultats concrets; ...[+++]

2. Expresses its serious concern about the continuing loss of biodiversity; notes that the 2020 targets will not be achieved without additional, substantial and continuous efforts; observes, at the same time, that scientific evidence has demonstrated that Europe’s nature would be in a much worse state without the positive impact of the EU Birds and Habitats Directives, and that targeted and appropriately financed efforts genuinely produce positive results; stresses, however, that there is still great potential for improvement;


Les États membres seront-ils encore en mesure de refuser l'accès de leur marché aux «mauvais» produits?

Will Member States still be able to deny access to their market to "bad" products?


1 bis. Les unités participantes devraient disposer à bord des navires déployés dans le cadre des opérations de surveillance des frontières de kits médicaux et humanitaires standardisés – comportant notamment de l'eau, de la nourriture et des couvertures en quantité suffisante – en vue de pouvoir répondre au plus vite aux besoins urgents, compte tenu du fait que nombre de bateaux interceptés seront en mauvais état de navigabilité et sans pavillon.

1a. Vessels used for border surveillance by the participating units should have standardised medical and humanitarian kits – containing a sufficient amount of water, food and blankets – to provide an urgent response in emergency situations, taking account of the fact that many intercepted ships will be neither seaworthy nor flagged.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également réussi à améliorer la procédure d’inspection des navires, de sorte que les navires en très mauvais état seront désormais inspectés plus souvent. Nous avons également mis en place une procédure d’enquête sur les accidents offrant une protection juridique aux personnes interrogées, les témoins, et cela signifie également que les leçons tirées du rapport d’accident pourront être utilisées ultérieurement et les informations échangées entre les États membres.

We have achieved a better method of inspecting ships, so that it is the poorest ships that are inspected most often and we have a method of investigating accidents that will provide legal protection for those questioned, the witnesses, and that will also mean that what we learn from the accident report can be utilised in future and that the information can be exchanged between Member States.


À l'avenir, un certain nombre de mauvais traitements seront expressément prohibés (par exemple frapper les animaux ou leur donner des coups de pied), mais les nouvelles dispositions imposeront également la conception et l'emploi d'installations de chargement/déchargement appropriées dans les exploitations, sur les marchés et dans les abattoirs. Dérogation limitée pour les transports sur moins de 65 km: A l'heure actuelle, les transports sur moins de 50 km sont totalement exclus du champ d'application de la directive; à l'avenir, ils devront s'effectuer conformément aux principes généraux du règlement et ils ...[+++]

In the future a number of maltreatments are explicitly prohibited (such as striking or kicking the animals) but the new provisions will also make it compulsory to design and use proper loading/unloading facilities in farms, markets and slaughterhouses; Limited derogation for transports of less than 65 km: Today transports of less than 50 km are totally outside the scope of the Directive. In the future those transports will have to comply with the general principle of the Regulation and Member States will have to inspect those transports as well.


En dehors de ces dernières, d’autres types d’aides d’État horizontales, spécialisées et engendrant de moindres distorsions, seront mises à la disposition des États membres en vue de résoudre les problèmes locaux de mauvais fonctionnement du marché et, par là même, de surmonter les obstacles à la compétitivité de manière mieux ciblée.

Outside these regions other, specialised and less distortive, horizontal state aid instruments will be available to Member States to tackle local problems of market failure and thus to overcome barriers to competitiveness in a better-targeted way.


Ces inspections seront décidées en fonction de l'âge et de la catégorie du navire (par exemple pétrolier âgés de plus de 15 ans tel que l'ERIKA), mais également en fonction de son "coefficient de ciblage", outil de mesure du risque potentiel posé par un navire, au vu de critères tels que le fait que le navire batte un pavillon de complaisance, ou que des membres de l'équipage se soient plaints de conditions de vie à bord, ou encore du mauvais état du navire évalué au vu du nombre de déficiences et d'immobilisation ...[+++]

These inspections will be determined by the age and category of the vessel (e.g. tankers more than 15 years old such as the Erika), and also by the vessel's "target coefficient", which measures the potential risk presented by a vessel, and criteria such as the fact that the vessel is flying a flag of convenience or members of the crew have complained about conditions on board or the poor state of the vessel as seen from the number of deficiencies highlighted and the number of times it has previously been laid up.


La qualité et la portée des informations seront telles qu'aucun affréteur, assureur, financier, etc., d'un navire inférieur aux normes ne pourra prétendre ne pas avoir eu connaissance de son mauvais état.

The quality and extent of information will be such that no charterer, insurer, financier, etc. of a sub-standard ship will be able to claim not to have known about its poor condition.


Le forage non équipé et ceux dont l'équipement est en mauvais état seront dotés de l'équipement de pompage.

Boreholes which are not equipped and those where the equipment is in poor condition will be provided with pumping equipment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mauvais état seront ->

Date index: 2022-07-09
w