Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crécerelle de Maurice
Faucon de l'île Maurice
Fonction de Richards
Fonction de croissance de Richards
La République de Maurice
Lieu historique national des Forges-du-Saint-Maurice
MU; MUS
Maurice
Perruche de Maurice
Perruche de l'île Maurice
Pipit de Richard
République de Maurice
Île Maurice

Vertaling van "maurice richard " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Maurice [ Île Maurice | République de Maurice ]

Mauritius [ Island of Mauritius | Republic of Mauritius ]


la République de Maurice | Maurice

Mauritius | Republic of Mauritius


perruche de l'île Maurice | perruche de Maurice

Mauritius ring-necked parakeet


crécerelle de Maurice | faucon de l'île Maurice

Mauritius kestrel


fonction de Richards [ fonction de croissance de Richards ]

Richards function [ Richards growth function ]


République de Maurice | Maurice [ MU; MUS ]

Republic of Mauritius | Mauritius [ MU; MUS ]


lieu historique national du Canada des Forges-du-Saint-Maurice [ lieu historique national des Forges-du-Saint-Maurice ]

Forges du Saint-Maurice National Historic Site of Canada [ Forges du Saint-Maurice National Historic Site ]


Maurice [ République de Maurice ]

Mauritius [ Republic of Mauritius ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a parlé du « Centre Bell Maurice Richard » et de l'« autoroute 50 Maurice Richard ».

People have suggested the “Maurice Richard Bell Centre” and the “Maurice Richard Highway 50”.


Alors que la santé de Maurice Richard commençait à se détériorer, la LNH a reconnu sa contribution au hockey et lui a rendu un hommage éloquent en créant le trophée Maurice Richard, qui est décerné chaque année au premier compteur de la ligue.

As his health began to decline, the NHL recognized his contributions to the game by creating the Rocket Richard trophy given annually to the league's top scorer, a fitting tribute.


À l'onglet 3 de votre annexe appelée affidavit, sur la série sur Maurice Richard, il y a une lettre de VIA Rail adressée à: «Norma Alepian, Raymond Chabot Grant Thorthon Référence: Couru au montant de $910,000 - Maurice Richard series».

In tab 3 of your appendix, entitled Maurice Richard Series affidavit, there is a letter from VIA Rail to “Norma Alepian, Raymond Chabot Grant Thornton Re Receivable in the amount of $910,000 - Maurice Richard Series”.


Mme Huguette Tremblay: Le seul contrat qui me vient à l'esprit pour l'instant serait le contrat Maurice Richard, la production Maurice Richard.

Ms. Huguette Tremblay: The only one that comes to mind right now would be the Maurice Richard contract, the Maurice Richard production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étaient présents au moment du vote Giorgio Napolitano (président), Jo Leinen (vice-président), Johannes Voggenhuber (rapporteur pour avis), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Giorgio Calò, Richard Corbett, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Ana Miranda de Lage, (suppléant Enrique Barón Crespo) et Françoise Veyrinas (suppléant Teresa Almeida Garrett).

The following were present for the vote: Giorgio Napolitano (chairman), Jo Leinen (vice-chairman), Johannes Voggenhuber (draftsman), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Giorgio Calò, Richard Corbett, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Ana Miranda de Lage (for Enrique Barón Crespo) and Françoise Veyrinas (for Teresa Almeida Garrett).


Étaient présents au moment du vote Jo Leinen (président f.f.), Ursula Schleicher (vice-présidente), Hanja Maij-Weggen (rapporteur pour avis), Enrique Barón Crespo, Georges Berthu, Margrietus J. van den Berg (suppléant Carlos Carnero González), Guido Bodrato (suppléant Teresa Almeida Garrett), Jean-Louis Bourlanges, Richard Corbett, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Daniel J. Hannan, Sir Neil MacCormick (suppléant Monica Frassoni), Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Gérard Onesta, Olle Schmidt (suppléant Andrew Nicholas Duff) et Dimitris Tsatsos.

The following were present for the vote: Jo Leinen (acting chairman), Ursula Schleicher (vice-chairman), Hanja Maij-Weggen (draftsman), Enrique Barón Crespo, Georges Berthu, Margrietus J. van den Berg (for Carlos Carnero González), Guido Bodrato (for Teresa Almeida Garrett), Jean-Louis Bourlanges, Richard Corbett, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Daniel J. Hannan, Neil MacCormick (for Monica Frassoni), Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Gérard Onesta, Olle Schmidt (for Andrew Nicholas Duff), Dimitris Tsatsos.


Étaient présents au moment du vote Giorgio Napolitano (président), Jo Leinen (vice-président), Ursula Schleicher (vice-présidente), The Lord Inglewood (rapporteur pour avis), Georges Berthu, Guido Bodrato (suppléant Teresa Almeida Garrett), Jens-Peter Bonde, Carlos Carnero González, Richard Corbett, Jean-Maurice Dehousse, Andrew Nicholas Duff, Lone Dybkjær, Gerhard Hager, Daniel J. Hannan, Neil MacCormick (suppléant Monica Frassoni), Hanja Maij-Weggen, Iñigo Méndez de Vigo et Gérard Onesta.

The following were present for the vote: Giorgio Napolitano, chairman; Jo Leinen, vice-chairman, Ursula Schleicher, vice-chairman; The Lord Inglewood, draftsman; Georges Berthu, Guido Bodrato (for Teresa Almeida Garrett), Jens-Peter Bonde, Carlos Carnero González, Richard Corbett, Jean-Maurice Dehousse, Andrew Nicholas Duff, Lone Dybkjær, Gerhard Hager, Daniel J. Hannan, Neil MacCormick (for Monica Frassoni), Hanja Maij-Weggen, Iñigo Méndez de Vigo and Gérard Onesta.


Salut Maurice, l'homme, vive Maurice Richard, la légende.

Farewell Maurice Richard the man. Long live Maurice Richard the legend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maurice richard ->

Date index: 2023-12-09
w