Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de production de matériels électriques
EEN
EPT
ETP
Emploi-équivalent temps plein
Enseignant ETP
Enseignant équivalent plein temps
Enseignant équivalent temps plein
Enseignante ETP
Enseignante équivalent plein temps
Enseignante équivalent temps plein
Indice d'équivalent carbone
Ingénieur matériel roulant
Ingénieure matériel roulant
Ingénieure matériels roulants
Matériel équivalent
Nombre de carbones équivalent
Nombre équivalent d'atomes de carbone
Nombre équivalent de carbones
Personnel équivalent temps plein
Vendeur en matériel audio-vidéo
Vendeuse en matériel audio-vidéo
Vendeuse en matériel hi-fi
éq. CO2
équivalent CO2
équivalent dioxyde de carbone
équivalent eau-neige
équivalent en CO2
équivalent en dioxyde de carbone
équivalent en eau
équivalent en eau de la neige
équivalent en eau de neige
équivalent plein temps
équivalent temps plein
équivalent-CO2
équivalent-eau

Traduction de «matériel équivalent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


agent de production de matériels électriques | agent de production de matériels électriques/agente de production de matériels électriques | monteur de fabrication de matériels électriques/monteuse de fabrication de matériels électriques | monteuse assembleuse en fabrication de matériels électriques

constructor of electrical equipment | electrical assembler | assembler of electrical equipment | electrical equipment assembler


équivalent en eau de la neige [ EEN | équivalent en eau de neige | équivalent eau-neige | équivalent en eau | équivalent-eau ]

water equivalent of snow [ snow water equivalent | water equivalent ]


vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi

audio-visual shop specialised seller | hi-fi shop salesperson | audio and video equipment specialised seller | audio and video shop salesperson


ingénieur matériel roulant | ingénieure matériel roulant | ingénieur matériel roulant/ingénieure matériel roulant | ingénieure matériels roulants

rail vehicle engineer | traction engineer | rolling stock designer | rolling stock engineer


emploi-équivalent temps plein | équivalent plein temps | équivalent temps plein | personnel équivalent temps plein | EPT [Abbr.] | ETP [Abbr.] [Abbr.]

full-time equivalent | whole-time equivalent | FTE [Abbr.] | WTE [Abbr.]


indice d'équivalent carbone | nombre de carbones équivalent | nombre équivalent d'atomes de carbone | nombre équivalent de carbones

equivalent carbon number | ECN [Abbr.]


équivalent CO2 [ éq. CO2 | équivalent en dioxyde de carbone | équivalent-CO2 | équivalent en CO2 ]

carbon dioxide equivalent [ CDE | CO2 equivalent ]


enseignant équivalent plein temps [ enseignant ETP | enseignant équivalent temps plein | enseignante ETP | enseignante équivalent temps plein | enseignante équivalent plein temps ]

full-time equivalent teacher [ F.T.E. teacher ]


équivalent dioxyde de carbone | éq. CO2 | équivalent CO2 | équivalent en dioxyde de carbone | équivalent en CO2

carbon dioxide equivalent | CDE | CO2 equivalent | CO2 eq.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La croissance économique continue des pays industrialisés, associée à la croissance démographique et au désir naturel des pays en développement d'accéder à un niveau de bien-être matériel équivalent, pourrait entraîner une croissance énorme de la demande de ressources.

Continued economic growth in the industrialised countries coupled with population growth and the natural desire of developing countries to catch up in terms of material welfare could lead to a huge growth in demand for resources.


Le ou les diagrammes utilisés doivent présenter, pour chaque critère évalué, la ligne d’absence de différence entre le matériel génétiquement modifié et son équivalent non transgénique ainsi que les limites d’équivalence inférieure et supérieure ajustées, la différence moyenne entre le matériel génétiquement modifié et son équivalent non transgénique, de même que les limites de confiance de cette différence (l’ensemble des résultats possibles pour un critère donné est illustré par le diagramme de l’illustration 1).

The graph(s) shall show the line of zero difference between the genetically modified material and its conventional counterpart, and for each endpoint: the lower and upper adjusted equivalence limits; the mean difference between the genetically modified material and its conventional counterpart; and the confidence limits for this difference (see the set of possible outcomes for a single endpoint in the graph in Figure 1).


Lorsque du matériel fait l’objet des essais en tant que comparateur en sus de l’équivalent non transgénique, le ou les diagrammes doivent indiquer la différence moyenne entre le matériel génétiquement modifié et ce comparateur ainsi que les limites de confiance et limites d’équivalence ajustées de celle-ci, pour tout comparateur supplémentaire, par référence à la même base, en l’occurrence celle définie par l’équivalent non transgénique.

When, in addition to the conventional counterpart, another test material is used as comparator, the mean difference between the genetically modified material and that comparator, its confidence limits and its adjusted equivalence limits shall be displayed on the graph(s), for all such additional comparators, by referring this to the same zero baseline as defined by the conventional counterpart.


Les facteurs aléatoires pour le modèle 1 doivent être – notamment, mais il peut y en avoir d’autres – ceux qui représentent la variation, primo, entre les matériels d’essai (soit la plante génétiquement modifiée, son équivalent non transgénique, toutes les variétés de référence non génétiquement modifiées et tout comparateur supplémentaire), secundo, dans l’interaction entre les matériels d’essai et I, tertio, entre les sites, et quarto, entre les blocs d’un même site.

Then the random factors for model 1 should be, but not necessarily be restricted to, those representing the variation: (i) between the test materials (a set that includes the GM plant, its conventional counterpart, each of the non-GM reference varieties and any additional comparators); (ii) in the interaction between the test materials and I; (iii) between sites; and (iv) between blocks within sites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) La chemise doit avoir une épaisseur d’au moins 12,7 mm (1/2 po) et être faite d’acier conforme aux spécifications A242, A572-GR50, A515-70 et A516-GR70, publiées par l’ASTM, ou la spécification TC-128B publiée par l’AAR ou de tout autre matériel équivalent approuvé par le comité.

(3) The full tank head jacket shall be at least 12.7 mm (1/2 inch) thick and made from steel produced in accordance with Specifications A242, A 572-GR50, A 515-70 and A 516-GR70 published by the ASTM or Specification TC-128B published by the AAR or any equivalent material approved by the Committee.


a) avoir une épaisseur d’au moins 12,7 mm (1/2 po) et être fait d’acier conforme aux spécifications A242, A572-GR50, A515-70 et A516-GR70, publiées par l’ASTM, ou la spécification TC-128B publiée par l’AAR ou de tout autre matériel équivalent approuvé par le comité;

(a) be at least 12.7 mm (1/2 inch) thick and made from steel produced in accordance with Specifications A242, A572-GR50, A515-70 and A516-GR70 published by the ASTM or Specification TC-128B published by the AAR or any equivalent material approved by the Committee;


Toutefois, un État membre peut autoriser l'exploitation de matériel roulant neuf de catégorie A dans des tunnels existants d'une longueur supérieure à 5 km à la condition que l'exploitation de ce matériel roulant neuf garantisse un niveau de sécurité incendie équivalent ou supérieur par rapport à l'exploitation de matériel plus ancien.

However, a Member State may allow operation of new rolling stock of category A in existing tunnels longer than 5 km under the condition that the operation of such new rolling stock offers an equivalent or improved level of fire safety compared to the operation of previous rolling stock.


Donc, le comité d'experts en est venu à faire la distinction suivante: D'une part, il a estimé que le recours au concept d'équivalence substantielle comme seuil de décision—c'est-à-dire, parce qu'il s'agit d'un seul génome transféré à l'intérieur d'un nouveau gène, une fois qu'on a examiné le nouveau gêne, le reste ne pose pas de problème—était un emploi inapproprié du concept, et d'autre part, qu'un examen rigoureux du matériel, vérifions attentivement toutes ses incidences potentielles pour ensuite déterminer a priori qu'il ne diffè ...[+++]

So this is the distinction the panel finally came down to, that using substantial equivalence as a decision threshold—that is, because it is a single genome transferred within a new gene, once you've looked at the new gene, the rest is okay—was an inappropriate use of the concept. On the other hand, to carry out a rigorous review of the material, carefully checking all its potential impacts and then determining a priori that it is not different from the parental material, that would be an appropriate use of substantial equivalence.


Voilà en fait la structure d'une évaluation fondée sur l'équivalence substantielle: si on peut démontrer qu'un nouveau gène n'a pas de conséquence néfaste, le reste du matériel génétique que l'on manipule est substantiellement l'équivalent du matériel parental dont il est issu par transfert génique.

This is the effective structure of a substantial equivalence evaluation, that if the new gene can be demonstrated to have no negative impacts, then the rest of the genetic material you're working with there is substantially equivalent to the parental material from which it was derived by gene transfer.


Il se pourrait aussi que vous ayez vu beaucoup de matériel de l'armée canadienne en déplacement, parce que nous sommes à réunir l'équivalent d'une brigade en troupes et en matériel à Wainwright, en Alberta, à l'heure actuelle, en prévision du premier événement d'entraînement de brigade que nous ayons organisé depuis des années.

You could also have seen a lot of Canadian army equipment moving as well, because we are assembling about a brigade's worth of troops and equipment in Wainwright, Alberta, right now, for the first brigade training event that we've done in a good number of years.


w