Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matériel actuellement en place dans les aéroports suffit amplement " (Frans → Engels) :

Nous sommes convaincus que le matériel actuellement en place dans les aéroports suffit amplement compte tenu des menaces et des risques qui existent au Canada.

We are confident the equipment in place at airports today is appropriate to the threat and the risk that prevails in Canada.


Finalement, si le gouvernement affirme que cette subvention n'en est pas une visant le sauvetage des Jets, comment expliquer que l'amphithéâtre de 22 000 places soit nécessaire pour les compétitions de volley-ball, alors que l'actuel amphithéâtre de 17 000 places suffit amplement?

Last, an arena with a capacity of 22,000 is not needed for volleyball competitions: a capacity of 17,000, such as in the current arena, suffices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matériel actuellement en place dans les aéroports suffit amplement ->

Date index: 2021-04-21
w