En Ontario et au Canada, nous appliquons la responsabilité élargie du producteur, qui exige que le fabricant s'assure que ses produits sont recyclés à la fin de leur vie utile, et l'on injecte donc de l'argent de ces entreprises dans le système pour s'assurer que ces matériaux sont correctement captés et correctement traités.
In Ontario and in Canada we're using extended producer responsibility, which requires manufacturers to ensure that their products are recycled at end of life, so you're injecting money from those companies into the system to ensure that those materials are properly captured and properly processed. Other ways you can go— As a consumer, I've been paying for that, haven't I?