Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriver à maturité
Arriver à échéance
Avancement de la maturité
Branche d'activité en pleine maturité
Branche en pleine maturité
Certificat de maturité
Degré de maturité
Maturité
Maturité avancée
Maturité complète
Maturité d'acquisition
Maturité de dotation
Maturité hâtée
Maturité opérationnelle
Maturité professionnelle
Maturité professionnelle fédérale
Maturité technique
Modèle CMM
Modèle d'évolution des capacités
Modèle de maturité de la capacité
Modèle de maturité de la capacité des logiciels
Parvenir à maturité
Pleine maturité
Prêt à être exécuté
Secteur d'activité en pleine maturité
Secteur en pleine maturité
Stade de maturité
Venir à maturité
échoir

Traduction de «maturité se félicite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avancement de la maturité | maturité avancée | maturité hâtée

advancement of ripening


secteur en pleine maturité | secteur d'activité en pleine maturité | branche en pleine maturité | branche d'activité en pleine maturité

mature industry


maturité d'acquisition (1) | maturité technique (2) | prêt à être exécuté (3) | maturité opérationnelle (4) | maturité de dotation (5)

readiness for procurement


échoir | arriver à échéance | venir à maturité | arriver à maturité | parvenir à maturité

mature


Modèle de maturité opérationnel en GI/TI [ Modèle de maturité des activités en GI/TI | Modèle de maturité d'entreprise en GI/TI ]

IM-IT Business Maturity Model




degré de maturité | stade de maturité

degree of ripeness | stage of maturity


maturité professionnelle fédérale (1) | maturité professionnelle (2)

Federal Vocational Baccalaureate [ FVB ]


certificat de maturité (1) | maturité (2)

Baccalaureate certificate | Baccalaureate


modèle d'évolution des capacités | modèle CMM | modèle de maturité de la capacité des logiciels | modèle de maturité de la capacité

Capability Maturity Model | CMM | Capability Maturity Model for Software | SW-CMM
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
souligne l'importance de régimes de soutien aux énergies renouvelables stables et rentables pour l'investissement à long terme, qui restent réactifs et ajustables à court terme et sont adaptés aux situations et besoins nationaux, en permettant une suppression progressive des subventions aux technologies renouvelables parvenues à maturité; se félicite qu'un certain nombre de technologies énergétiques renouvelables deviennent rapidement compétitives en matière de prix par rapport aux formes de production classiques; fait observer que la transition énergétique repose sur la transparence, la cohérence et la continuité des cadres juridiques ...[+++]

Stresses the importance of stable and cost-effective renewable support schemes for long-term investment that remain responsive and adaptable in the short term and are tailored to national needs and circumstances, allowing gradual phasing-out of subsidies for mature renewable technologies; welcomes the fact that a number of renewable energy technologies are rapidly becoming cost-competitive with conventional forms of generation; stresses that the energy transition hinges upon the transparency, consistency and continuity of legal, financial and regulatory frameworks with a view to strengthening investor confidence; regrets retroactive c ...[+++]


3. se félicite de la déclaration dans laquelle le président Saakachvili a reconnu la défaite de son parti aux élections et souligne que le fait qu'elle ait été effectuée aussi rapidement après les élections témoigne de la maturité de la classe politique géorgienne et constitue un signe très positif pour la démocratie dans ce pays;

3. Welcomes President Saakashvili’s statement accepting his party’s defeat in the elections and underlines that this statement at such an early stage after the elections shows maturity of Georgian political class and is a positive signal with regard to democracy in Georgia;


25. se félicite du choix des six initiatives industrielles européennes et de l'établissement des feuilles de route sur les technologies pour 2010-2020, qui fixent des objectifs concrets visant à rendre compétitive chacune des technologies énergétiques durables à faibles émissions de CO2 et invite la Commission à lancer les initiatives industrielles européennes arrivées à maturité, en veillant à ce que leur structure de gouvernance soit légère, non bureaucratique et transparente et à ce qu'elles aient toutes comme principal point commun d'être en contact r ...[+++]

25. Welcomes the selection of the six EIIs and the drawing up of the 2010-2020 technology roadmaps providing concrete objectives for making each sustainable low carbon technology cost-competitive, and invites the Commission to launch mature EIIs, ensuring that their governance structure is light, non-bureaucratic and transparent and that a central common feature is regular contact with the SET-Plan Steering Group and the EIB;


26. se félicite du choix des six initiatives industrielles européennes et de l'établissement des feuilles de route sur les technologies pour 2010-2020, qui fixent des objectifs concrets visant à rendre compétitive chacune des technologies énergétiques durables à faibles émissions de CO2 et invite la Commission à lancer les initiatives industrielles européennes arrivées à maturité, en veillant à ce que leur structure de gouvernance soit légère, non bureaucratique et transparente et à ce qu'elles aient toutes comme principal point commun d'être en contact r ...[+++]

26. Welcomes the selection of the six EIIs and the drawing up of the 2010-2020 technology roadmaps providing concrete objectives for making each sustainable low carbon technology cost-competitive, and invites the Commission to launch mature EIIs, ensuring that their governance structure is light, non-bureaucratic and transparent and that a central common feature is regular contact with the SET-Plan Steering Group and the EIB;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. se félicite des constatations de la mission d'observation électorale internationale desquelles il ressort que la réorganisation du second tour des élections présidentielles a sensiblement rapproché l'Ukraine du respect des normes internationales, et félicite le peuple ukrainien, qui est parvenu, d'une manière non violente et en faisant preuve de maturité, au travers de ses institutions et conformément à ses lois, à résoudre une crise politique et à placer fermement le pays sur la voie qui le mène vers la démocratie et qui lui permettra d'occuper la pla ...[+++]

3. Welcomes the findings of the OSCE/ODIHR International Election Observation Mission, which indicate that the rerun of the second round of the presidential elections brought Ukraine ‘substantially closer to meeting international standards’, and congratulates the Ukrainian people, who in a non-violent and mature way through their institutions and according to their laws succeeded in resolving a political crisis and setting their country firmly on the path towards democracy and the assumption of its rightful place in the European community of democratic nations;


3. se félicite des constatations de la mission d'observation électorale internationale de l'OSCE/BIDDH (Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme) desquelles il ressort que la réorganisation du second tour des élections présidentielles a sensiblement rapproché l'Ukraine du respect des normes internationales, et félicite le peuple ukrainien, qui est parvenu, d'une manière non violente et en faisant preuve de maturité, au travers de ses institutions et conformément à ses lois, à résoudre une crise politique et à placer fermement le pays ...[+++]

3. Welcomes the findings of the OSCE/ODIHR International Election Observation Mission, which indicate that the rerun of the second round of the presidential elections brought Ukraine "substantially closer to meeting international standards", and congratulates the Ukrainian people, who in a non-violent and mature way through their institutions and according to their laws succeeded in resolving a political crisis and setting their country firmly on the path towards democracy and the assumption of its rightful place in the European community of democratic nations;


L'Union Européenne se félicite de la maturité dont a fait preuve le peuple togolais en accomplissant son devoir civique lors des élections législatives des 6 et 20 février 1994 avec un taux de participation important.

The European Union welcomes the maturity shown by the Togolese people in accomplishing their civic duty by participating in large numbers in the parliamentary elections on 6 and 20 February 1994.


L'Union européenne se félicite de la maturité dont a fait preuve le peuple moldave, qui a accompli son devoir civique en participant massivement, malgré certaines conditions difficiles signalées en Transdniestrie, aux élections législatives qui ont eu lieu en Moldavie le 27 février.

The European Union welcomes the maturity shown by the Moldovan people in accomplishing their civic duty by participating in large numbers, despite some difficult conditions, as reported, in Transdniestria, in the parliamentary elections which took place in Moldova on 27th of February.


L'Union européenne se félicite de la tenue des premières élections multipartites en Guninée-Bissau, dont les Nations Unies et les observateurs internationaux ont estimé qu'elles ont été transparentes, libres et régulières, et se déclare satisfaite de la maturité dont a fait preuve le peuple de ce pays à l'occasion de ce premier exercice de démocratie.

The European Union welcomes the holding of the first multiparty elections in Guinea-Bissau which were considered by the UN and international observers as transparent, free and fair, and expresses satisfaction for the maturity shown by its people in this first exercise of democracy.


A cet égard, les ministres ont félicité la population et le gouvernement du Honduras, du Costa Rica et du Salvador pour la maturité politique dont ils ont fait preuve lors des récentes élections générales.

In this respect, Ministers congratulated the peoples and Governments of Honduras, Costa Rica and El Salvador, on the political maturity they had demonstrated in the recent general elections.


w