Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avancement de la maturité
Branche d'activité en pleine maturité
Branche en pleine maturité
Certificat de maturité
Degré de maturité
Maturité
Maturité avancée
Maturité complète
Maturité d'acquisition
Maturité de dotation
Maturité hâtée
Maturité opérationnelle
Maturité professionnelle
Maturité professionnelle fédérale
Maturité technique
Petits formats deviennent grands
Pleine maturité
Prêt à être exécuté
Secteur d'activité en pleine maturité
Secteur en pleine maturité
Stade de maturité

Vertaling van "maturité et deviennent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Petits formats deviennent grands - Étude sur la distribution et l'utilisation des films de 16 mm, des enregistrements et des documents audiovisuels [ Petits formats deviennent grands ]

Big World Small Format - A Study of the Use and Distribution of 16 mm Film, Tape and Audiovisual Materials [ Big World Small Format ]


rupture du contrat avant que l'exécution ne devienne exigible [ rupture du contrat commise avant que l'exécution ne devienne exigible ]

breach of contract before performance is due


avancement de la maturité | maturité avancée | maturité hâtée

advancement of ripening


secteur en pleine maturité | secteur d'activité en pleine maturité | branche en pleine maturité | branche d'activité en pleine maturité

mature industry


maturité d'acquisition (1) | maturité technique (2) | prêt à être exécuté (3) | maturité opérationnelle (4) | maturité de dotation (5)

readiness for procurement


Modèle de maturité opérationnel en GI/TI [ Modèle de maturité des activités en GI/TI | Modèle de maturité d'entreprise en GI/TI ]

IM-IT Business Maturity Model




degré de maturité | stade de maturité

degree of ripeness | stage of maturity


certificat de maturité (1) | maturité (2)

Baccalaureate certificate | Baccalaureate


maturité professionnelle fédérale (1) | maturité professionnelle (2)

Federal Vocational Baccalaureate [ FVB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
souligne l'importance de régimes de soutien aux énergies renouvelables stables et rentables pour l'investissement à long terme, qui restent réactifs et ajustables à court terme et sont adaptés aux situations et besoins nationaux, en permettant une suppression progressive des subventions aux technologies renouvelables parvenues à maturité; se félicite qu'un certain nombre de technologies énergétiques renouvelables deviennent rapidement compétitives en matière de prix par rapport aux formes de production classiques; fait observer que ...[+++]

Stresses the importance of stable and cost-effective renewable support schemes for long-term investment that remain responsive and adaptable in the short term and are tailored to national needs and circumstances, allowing gradual phasing-out of subsidies for mature renewable technologies; welcomes the fact that a number of renewable energy technologies are rapidly becoming cost-competitive with conventional forms of generation; stresses that the energy transition hinges upon the transparency, consistency and continuity of legal, financial and regulatory frameworks with a view to strengthening investor confidence; regrets retroactive c ...[+++]


Je crois que quelqu'un a mentionné tout à l'heure que plus la température augmente, plus l'eau se réchauffe, plus le homard arrive tard à maturité ou plus les homards deviennent matures tôt, mais ils sont plus petits.

I think somebody mentioned awhile ago that as the temperature gets higher and as the water gets warmer the maturity of the lobster is being delayed or they mature earlier and the size is smaller.


Au fur et à mesure que l'industrie gagne les hauteurs, la pruche subalpine et le cèdre jaune deviennent des éléments du terrain forestier productif, et ces arbres particuliers poussent au-delà du niveau de 1 000 mètres et prennent 500 ans pour arriver à maturité.

As the foresters move into the higher elevations the mountain hemlock and yellow cedar become part of the productive forest, and these particular trees grow above the 1,000-metre mark and take 500 years to mature.


Lorsqu’ils atteignent nos cours d’eau, ils ont subi une métamorphose: ils sont devenus des civelles et continuent de grandir jusqu’à ce qu’ils arrivent à maturité et deviennent des anguilles.

When they reach our rivers they have undergone a metamorphosis: they have become elvers and they carry on growing until they mature into eels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. est convaincu que les patients doivent se prendre en charge et que, dans ce contexte, des stratégies s'imposent pour les informer de leurs droits et de leurs obligations, y compris le droit à la libre circulation pour se faire soigner, ce qui suppose de garantir la qualité des soins partout dans l'UE, de façon à ce qu'ils deviennent des sujets actifs plutôt que d'être simplement l'objet de soins de santé et qu'ils acquièrent la maturité personnelle grâce à laquelle des groupes de population peuvent se doter d'une capacité de réacti ...[+++]

3. Is convinced that patients must be empowered and that, in this context, information strategies should be set up in order adequately to inform patients of their rights and obligations, including their right of free movement for the purpose of receiving health-care, which is subject to the standards of such care being guaranteed throughout the EU and consistency with the national health care systems, thus allowing them increasingly to become active subjects rather than mere objects of health care and fostering the personal maturity that will enable po ...[+++]


Les porcs charcutiers sont en général nourris à volonté jusqu'à l'âge de la maturité, à partir de laquelle des restrictions alimentaires sont nécessaires pour éviter qu'ils deviennent obèses.

Pigs kept for meat production are typically fed ad libitum until approaching maturity, after which restricted feeding practices are necessary to avoid obesity.


Les porcs charcutiers sont en général nourris à volonté jusqu'à l'âge de la maturité, à partir de laquelle des restrictions alimentaires sont nécessaires pour éviter qu'ils deviennent obèses.

Pigs kept for meat production are typically fed ad libitum until approaching maturity, after which restricted feeding practices are necessary to avoid obesity.


w