Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avancement de la maturité
Branche d'activité en pleine maturité
Branche en pleine maturité
Certificat de maturité
Cha
Champ de pétrole mature
Champ de pétrole mûr
Champ de pétrole parvenu à maturité
Champ pétrolifère en pleine maturité
Champ pétrolifère mûr
Champ pétrolifère parvenu à maturité
Degré de maturité
Maturité
Maturité avancée
Maturité complète
Maturité d'acquisition
Maturité d'amélioration du processus logiciel
Maturité de dotation
Maturité hâtée
Maturité opérationnelle
Maturité professionnelle
Maturité professionnelle fédérale
Maturité technique
Pleine maturité
Prêt à être exécuté
Secteur d'activité en pleine maturité
Secteur en pleine maturité
Stade de maturité

Vertaling van "maturité du processus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maturité d'amélioration du processus logiciel

software process maturity


avancement de la maturité | maturité avancée | maturité hâtée

advancement of ripening


maturité d'acquisition (1) | maturité technique (2) | prêt à être exécuté (3) | maturité opérationnelle (4) | maturité de dotation (5)

readiness for procurement


secteur en pleine maturité | secteur d'activité en pleine maturité | branche en pleine maturité | branche d'activité en pleine maturité

mature industry


champ de pétrole parvenu à maturité [ champ pétrolifère parvenu à maturité | champ pétrolifère parvenu au terme de son développement | champ de pétrole parvenu au terme de son développement | champ pétrolifère en pleine maturité | champ de pétrole mûr | champ pétrolifère mûr | champ de pétrole mature | cha ]

mature oilfield [ mature oil field ]


Modèle de maturité opérationnel en GI/TI [ Modèle de maturité des activités en GI/TI | Modèle de maturité d'entreprise en GI/TI ]

IM-IT Business Maturity Model




degré de maturité | stade de maturité

degree of ripeness | stage of maturity


maturité professionnelle fédérale (1) | maturité professionnelle (2)

Federal Vocational Baccalaureate [ FVB ]


certificat de maturité (1) | maturité (2)

Baccalaureate certificate | Baccalaureate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait que 2001 a été de loin l'année record concernant les signatures de projets prioritaires d'Essen, tout en nécessitant un nombre moindre d'approbations de nouveaux prêts, indique probablement une certaine maturité de l'ensemble de projets en chantier et, pour les autres, un manque de progrès dans le processus de mise en oeuvre avec, pour certains, des retards considérables.

The fact that 2001 was by far the record year for signatures for Essen priority projects, whilst requiring fewer new loan approvals, probably indicates a certain maturity of the set of projects that are under construction and, for the others, a lack of progress in the implementation process, with, for some of them, considerable delays.


Le résultat a été une grande crise politique et administrative, mais la maturité du processus d'intégration européenne était prouvée une fois de plus, vu la rapidité avec laquelle nos chefs d'État ont décidé du nouveau titulaire du poste de président de la Commission.

That led to a major political and administrative crisis, but the maturity of the European integration process was proved there again by the speed with which our heads of state decided upon the new president of the commission.


Ce sera une autre preuve de la maturité du processus démocratique en Europe.

That will be proof of the maturity of democratic control in Europe.


3. Les propositions de projets de mise en œuvre tiennent dûment compte de la maturité des processus d’industrialisation relatifs à ces projets, en fonction des informations fournies par l’industrie aéronautique, notamment en ce qui concerne l’incidence des projets de mise en œuvre sur les systèmes ATM existants, la faisabilité technique, les estimations de coûts et les feuilles de route pour les solutions techniques.

3. The proposals for implementation projects shall take due account of the maturity of the industrialisation processes for these projects, based on information provided by the manufacturing industry, in particular on the impact of the implementation projects on legacy ATM systems, technical feasibility, cost estimates and roadmaps for technical solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’on parle de maturité, en 2000 j’ai conçu quelque chose appelé le modèle de maturité de la culture de la sécurité, qui décrivait ce processus.

In terms of maturity, in 2000 I developed a thing called the safety culture maturity model, which was to describe that process.


4. La preuve de la maturité des fonctionnalités ATM est apportée, notamment, par les résultats de la validation exécutée par l’entreprise commune SESAR, l’état des processus de normalisation et de certification et une évaluation de leur interopérabilité, en tenant compte du plan mondial de navigation aérienne de l’OACI et de tout document pertinent de cette organisation.

4. The maturity of ATM functionalities shall be demonstrated, inter alia, on the basis of the results of validation carried out by the SESAR Joint Undertaking, the status of standardisation and certification processes and an assessment of their interoperability, also in relation to the ICAO Global Air Navigation Plan and relevant ICAO material.


Des éléments tels que la nature et la gravité de l'infraction, le niveau du traumatisme occasionné, la violation répétée de l'intégrité physique, sexuelle ou psychologique de la victime, les déséquilibres dans les rapports de force, l'âge, la maturité ou la capacité intellectuelle de la victime, qui pourraient limiter ou réduire son aptitude à décider en connaissance de cause ou compromettre une issue positive pour elle, devraient être pris en considération lorsqu'il s'agit de renvoyer une affaire aux services de justice réparatrice et durant ce processus de justic ...[+++]

Factors such as the nature and severity of the crime, the ensuing degree of trauma, the repeat violation of a victim's physical, sexual, or psychological integrity, power imbalances, and the age, maturity or intellectual capacity of the victim, which could limit or reduce the victim's ability to make an informed choice or could prejudice a positive outcome for the victim, should be taken into consideration in referring a case to the restorative justice services and in conducting a restorative justice process.


La forte participation au scrutin et la manière pacifique dont il s'est déroulé témoignent de la maturité du processus démocratique au Ghana.

The high turnout and the orderly and peaceful conduct of the elections demonstrate the maturity of the democratic process in Ghana.


Les PME qui atteignent ce niveau de maturité devraient prendre conscience du fait que le passage à la cyberactivité implique une réorganisation importante de leurs processus pour pouvoir tirer parti des nouvelles technologies et accroître leur productivité et leur compétitivité.

When SMEs reach this level of maturity, they should understand that e-business may entail significant re-organisation in order to take advantage of new technologies and render them more productive and competitive.


20. L'ancienne République yougoslave de Macédoine continue à faire preuve de maturité à l'égard du processus de démocratisation, de la séparation des pouvoirs et de la sauvegarde des droits de l'homme.

20. The Former Yugoslav Republic of Macedonia continues to confirm its maturity with regard to democratic progress, separation of powers and protection of human rights.


w